Примеры употребления "дебютный роман" в русском

<>
Он посмотрел и сказал - его точные слова - самый оригинальный дебютный роман, какой он когда-либо читал. He had a look and he said it was - in his own words - the most original debut novel he'd ever read.
В продаже дебютный альбом группы Royal Blood - новой надежды британского рока, выведшей рок-дуэты из клубов прямиком на стадионы. The now on-sale debut album by the group, Royal Blood – the new hope for British rock – has taken rock duos from nightclubs straight into stadiums.
Я помню, я уже читал этот роман. I remember reading this novel before.
Их дебютный одноименный альбом еще за несколько месяцев до релиза получил 100 тыс. предзаказов, а контракт на его выпуск лежит в портфеле мейджор-лейбла Warner Music. Their self-titled debut album has already received 100 thousand pre-orders several months ahead of its release, and the contract for its distribution belongs to one of the major labels – Warner Music.
Этот роман слишком сложный для меня. This novel is too difficult for me to read.
Ты не сможешь организовать дебютный график. You won't make it to debut schedule.
Он пишет роман. He is writing a novel.
Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет. Released her debut album at age 14.
Её новый роман выйдет в следующем месяце. Her new novel will come out next month.
Она выпустила свой собственный дебютный альбом "Мадонна" в 1983 She released her self-titled debut album, Madonna, in 1983
Мне нравится её роман. I like her novel.
Латинская суперзвезда и феномен мирового масштаба - Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет. Latin superstar and global phenomenon shakira Released her debut album at age 14.
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Когда Run-DMC выпустили свой дебютный альбом? When did Run-DMC release their eponymous debut album?
Он перевел японский роман на французский язык. He translated a Japanese novel into French.
Этот дебютный выпуск стран к югу от Сахары, который в четыре раза превысил лимит подписки, вызвал бум суверенных заимствований в регионе. This debut Sub-Saharan issue, which was four times oversubscribed, sparked a sovereign borrowing spree in the region.
Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце. His new novel will come out next month.
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь? This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Роман заканчивается смертью героини. The novel ends with the heroine's death.
Понять этот роман трудно. It is difficult to understand this novel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!