Примеры употребления "дебетовыми" в русском

<>
Переводы: все154 debit154
Журнализация проводок ГК путем ввода их в форму Журнал ГК с датой, временем, участвующими счетами ГК, дебетовыми и кредитовыми суммами. Journalize ledger transactions by entering them in the Ledger journal form with a record of the date, time, ledger accounts affected, debit and credit amounts.
Если организация принимает платежи чеками, кредитными картами, дебетовыми картами, корпоративными картами, подарочными картами, в виде кредита клиенту и в других формах, необходимо настроить в Розница каждый способ оплаты для вашей организации. If you accept payments that are made by using checks, credit cards, debit cards, corporate charge cards, gift cards, customer credit, and other forms of payment, you must set up each payment method for your organization in Retail.
В результате расширения сети Интернет появились новые возможности для совершения экономических преступлений, в том числе целый набор мошеннических операций с помощью Интернет, а также значительное расширение масштабов мошенничества с кредитными и дебетовыми карточками. The expansion of the Internet has created new opportunities for economic crime, including a range of fraudulent activities using the Internet, as well as significant increases in credit and debit card fraud.
«Пепперстоун Файненшиал» пытается свести к минимуму использование кредитных карт, используемых для финансирования торгового счета, но обращает внимание на то, что с появлением дебетовых карт Visa и Mastercard не представляется возможным отличить дебетовую карту от кредитной, и поэтому «Пепперстоун Файненшиал» не будет применять Критерий по открытию обеспечения, поскольку это будет мешать клиентам пользоваться дебетовыми картами. Pepperstone Financial attempts to limit the use of Credit Cards used to fund a trading account but notes that with the advent of Visa and Mastercard Debit Cards it is not possible to distinguish between a Debit or Credit Card and therefore Pepperstone Financial will not adopt the Opening Collateral Benchmark as it would impede the ability for clients to use Debit Cards.
Maestro — дебетовая карта, принадлежащая MasterCard. Maestro is the debit card brand belonging to MasterCard.
Кредитную (дебетовую) карту процессинг отклонил. The processing center declined my credit/debit card.
Поддержка кредитных и дебетовых карт Credit/Debit cards accepted
Дебетовая карта, кредитная карта или PayPal Debit card, credit card or PayPal
Кредитная или дебетовая карта не активирована. The credit or debit card hasn't been activated.
Итоговая дебетовая сумма для всего журнала. The total debit amount for the whole journal.
Дебетовая карта (некоторые страны и валюты) Debit card (select countries and currencies)
Visa Electron — это дебетовая карта Visa. Visa Electron is a debit card issued by Visa.
Максимальная сумма дебетовой операции в журнале. The highest debit voucher amount in the journal.
Минимальная сумма дебетовой операции в журнале. The lowest debit voucher amount in the journal.
В поле Дебет введите дебетовую сумму. In the Debit field, enter the debit amount.
Кредитные карты или кобрендинговые дебетовые карты Credit cards or co-branded debit cards
Советы по использованию кредитной или дебетовой карты Credit or debit card tips
дебетовые карты (доступно не во всех регионах); Debit cards (not available in all regions)
Можно ли совершить депозит при помощи дебетовой карты? Can I make a deposit using a debit card?
Принятие кредитной или дебетовой карты в качестве оплаты. Accept a credit card or debit card as payment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!