Примеры употребления "дебетовое авизо" в русском с переводом "debit advice"

<>
Переводы: все3 debit advice3
Однако дебетовые авизо, по-видимому, касаются гарантийных писем 33635, 33636 и 33637, выданных компанией " ИМП металл " в пользу " Аль-Фао ". However, the debit advices appear to relate to guarantee numbers 33635, 33636 and 33637 issued by IMP Metall to Al-Fao.
В дебетовых авизо указано, что гарантийное письмо 33635 являлось гарантией исполнения контракта; при этом не ясно, какова была цель двух других гарантийных писем и каким образом они связаны с проектом по строительству башенных часов в Багдаде. The debit advices indicate that guarantee number 33635 was the performance bond, but it is not clear what the other two guarantees were, and how they related to the Baghdad Tower Clock Project.
Сотрудник на этой должности будет отвечать за обработку требований и заявок сотрудников, всех запросов Кадровой секции, включая обработку всех требований об оплате путевых расходов, получении пособия на обучение, оплате отпуска на родину, выдаче командировочных для служебных поездок как учебного, так и неучебного характера, и обработку авизо внутренних расчетов, а также всех дебетовых авизо, поступивших от других миротворческих миссий и учреждений. The incumbent will be responsible for processing staff member claims and entitlements, all Personnel Section requests, including the processing of all travel claims, education grants, home leave travel, official travel non-training and training, the processing of inter-office vouchers and the settlement of all debit advices from other peacekeeping missions and agencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!