Примеры употребления "дебетовать" в русском с переводом "debit"

<>
Переводы: все41 debit41
Я уполномочиваю Вас дебетовать мой вышеуказанный счет на сумму .................... I authorise you to debit my above detailed account with the sum of ....................
Необходимо выбрать аналитики в полях Аналитика дебета и Аналитика кредита, чтобы определить, как кредитовать, и как дебетовать количество услуги. You must select dimensions in the Debit dimension and the Credit dimension fields to determine how to credit and how to debit the service quantity.
По получении от ПРООН отчета о расходах в виде электронных авизо внутренних расчетов штаб-квартира Управления в Женеве должна дебетовать счет непогашенных обязательств и кредитовать (сократить) счет авансов к получению. Upon receipt of the expenditure report from UNDP in the form of an electronic inter-office voucher, the Office's Geneva headquarters is required to debit unliquidated obligations and credit (reduce) advance receivables.
Настройка предписания прямого дебетования SEPA Set up SEPA direct debit mandate
При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование. In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made.
Создание платежей для клиентов с предписанием прямого дебетования Create payments for customers who have direct debit mandates
Этот счет будет дебетован во время закрытия финансового года. This account will be debited during the fiscal year closing.
Добавление сведений о предписания прямого дебетования на счет клиента Add direct debit mandate information to a customer account
Можно использовать схему COR1 для предписаний прямого дебетования SEPA. You can use the COR1 scheme for SEPA direct debit mandates.
Удаление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета Remove a bank, direct debit, or other account
Добавление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета Add a bank, direct debit, or other account
Ввод счета или проводки для клиента с предписанием прямого дебетования Enter an invoice or transaction for a customer who has a direct debit mandate
BGC управляет платежей прямого дебетования только в шведских кронах (SEK). BGC manages direct debit payments only in Swedish Krona (SEK).
Управление банковскими счетами, счетами для прямого дебетования или другими счетами Manage bank, direct debit, or other accounts
(SWE) Настройка банковского счета для платежей прямого дебетования BG [AX 2012] (SWE) Set up a bank account for BG direct debit payments [AX 2012]
Предписания клиента для платежей прямого дебетования SEPA можно присоединить к счетам клиента. Customer mandates for SEPA direct debit payments can be attached to customer accounts.
Обновление сведений о банковском счете, счете для прямого дебетования или другом счете Update a bank, direct debit, or other account
Система автоматически создает накладную поставщика для дебетования задолженности поставщика после обработки ретробонуса. The system automatically creates a vendor invoice to debit the vendor liability after the rebate is processed.
прямое дебетование SEPA (предлагается только для определённых стран, использующих в качестве валюты евро). SEPA direct debit. This is only available for certain countries using the EUR currency.
Предписания и предварительные уведомления для прямых дебетований единой зоны платежей в евро (SEPA). Mandates and pre-notifications for Single Euro Payment Area (SEPA) direct debits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!