Примеры употребления "двухступенчатый испаритель" в русском

<>
Чтобы представить наиболее подходящее содержимое в различных контекстах, например в Delve, Office Graph использует двухступенчатый анализ. To present the most relevant content in different contexts, for example in Delve, the Office Graph uses a two-step analysis.
Или лучше испаритель. Or better yet, a vaporizer.
Европейский союз по-прежнему выступает за двухступенчатый подход к реформе, в соответствии с которым на первом этапе следует охватить всех имеющих доступ к нынешней системе, а затем обеспечить выполнение Организацией Объединенных Наций в качестве образцового работодателя ее обязанности предоставить всем остальным категориям персонала эффективные средства правовой защиты. The European Union continued to be in favour of a two-step approach to the reform, first covering all those with access to the current system and, at a later stage, ensuring that the United Nations, as an exemplary employer, complied with its duty to provide effective legal remedies to all other categories of personnel.
Вы говорите про роторный испаритель? Are you talking about the rotary evaporator?
Чтобы обеспечить отдельное рассмотрение фактологической стороны и политических выводов, необходимо с самого начала планировать двухступенчатый процесс, в рамках которого политические соображения имели бы отношение исключительно к решению по тематическим оценкам в ходе начальных консультаций и к выводам, вытекающим из научной оценки мер, необходимых для решения какой-либо проблемы. To ensure the separate treatment of the factual and policy conclusions, it is essential to plan for a two-step process from the start, with policy considerations only relevant to a decision on thematic assessments in the initial consultations and to the conclusions to be drawn from the scientific assessment as to measures to be taken to address any problem.
Испаритель номер один пуст. Vaporizer one is empty.
Это ручной испаритель для марихуаны. It's a handheld marijuana vaporizer.
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas.
Испаритель знает, где погребены все тела. The stewmaker knows where all the bodies are buried.
Так вот зачем он достал роторный испаритель и жидкий азот. That's probably why he had the rotary evaporator out and the liquid nitrogen.
Я получил тот испаритель, о котором ты мне говорил. You know, I got that vaporizer you told me about.
Очевидно, что Испаритель здесь, но это ненадолго. The stewmaker is obviously here now, but he won't be for long.
Испаритель заслужил быть в черном списке. The stewmaker is a true blacklister.
Я отдала ему испаритель, а затем он сказал, что у него встреча в центре города. I gave him the evaporator, and then he said he had a meeting in Midtown.
Предлагаемая поправка к приложению 1, добавлению 2 (59), касающаяся уточнения метода измерений (температуры на входе в испаритель) Proposed amendment to Annex 1, Appendix 2 (59) Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature)
один датчик в месте поступления воздуха в каждый испаритель; One sensor on the return airflow of each evaporator;
Хотя испаритель (1) работает в низкотемпературной камере (-20°С), доступная полезная холодопроизводительность низкотемпературного испарителя (1) устанавливается для охлаждаемого испарителя (2) (0°С) при 20 % тепловой нагрузки. Whilst the evaporator (1) works in the frozen compartment (-20°C), the available useful refrigeration capacity of the frozen evaporator (1) is ascertained for the chilled evaporator (2) (0°C) at 20 % heat load.
В случае конденсационных установок с тремя испарителями третий испаритель охлаждается в условиях термостатической регулировки температуры при 0°C с фиксированной тепловой нагрузкой 20 % от номинальной холодопроизводительности базовой установки при-20°C. In the case of condensing units with three evaporators the third evaporator is cooling under thermostatic control at 0°C with a fixed heat load of 20 % of the nominal cooling capacity of the host unit at-20°C.
В этом случае полезная холодопроизводительность определяется путем умножения показателя потока массы (m) жидкого холодильного агента на разность между энтальпией пара холодильного агента, поступающего из испарителя (ho), и энтальпией жидкости на входе в испаритель (hi). In this case, the effective refrigerating capacity is measured by multiplying the mass flow (m) of the refrigerant liquid by the difference in enthalpy between the refrigerant vapour leaving the unit (ho) and the liquid at the inlet to the unit (hi).
Уточнение метода измерений (температуры на входе в испаритель) Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!