Примеры употребления "двухгодичный" в русском с переводом "biennial"

<>
перевод статьи «Оценка» в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период; Transfer the evaluation line to the biennial support budget;
перевести статью «Оценка» в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период; Transfer the evaluation line to the biennial support budget;
Бюджетные сметы вспомогательных расходов ПРООН и ЮНИФЕМ на двухгодичный период 2008-2009 годов UNDP and UNIFEM estimates for the biennial support budget, 2008-2009
принял решение 2008/5 о планировании и бюджетной смете ЮНОПС на двухгодичный период; Adopted decision 2008/5 on the UNOPS biennial planning and budget framework;
по бюджетным сметам вспомогательных расходов ПРООН и ЮНИФЕМ на двухгодичный период 2008-2009 годов; UNDP and UNIFEM estimates for the biennial support budget, 2008-2009;
двухгодичный оперативный «скользящий» бюджет для ассигнования ресурсов в увязке с конкретной деятельностью (ожидаемыми результатами); A biennial operational “rolling” budget to appropriate resources linked to specific activities (expected results);
Администратор внес на рассмотрение свой доклад, посвященный бюджетной смете на двухгодичный период 2002-2003 годов. The Administrator introduced his report on biennial budget estimates for 2002-2003.
Исполнительный совет может пожелать утвердить бюджетную смету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов. The Executive Board may wish to approve the estimates for the biennial support budget for 2008-2009.
Наконец, Комитет отмечает, что с годового на двухгодичный бюджетный цикл переходят и другие фонды и программы. Finally, the Committee notes that other funds and programmes are undergoing or have undergone the switch from annual to biennial budget.
Доклад ККАБВ по бюджетным сметам вспомогательных расходов ПРООН и ЮНИФЕМ на двухгодичный период 2008-2009 годов Report of the ACABQ on the UNDP and UNIFEM estimates for the biennial support budgets, 2008-2009
в В ЮНЭЙДС основными рамками для планирования, как правило, являлись двухгодичный сводный бюджет и план работы. d The biennial unified budget and workplan used to be the main planning framework of UNAIDS.
Исполнительный совет принял решение 2003/28: смета бюджета вспомогательных расходов ЮНФПА на двухгодичный период 2004-2005 годов. The Executive Board adopted decision 2003/28: UNFPA estimates for the biennial support budget, 2004-2005.
Объем чистых поступлений предоставлен в качестве суммы, переводимой в двухгодичный вспомогательный бюджет регулярных ресурсов как поступления в бюджет. The net income is reflected as a transfer to the biennial support budget of the Regular resources, as income to the budget.
Принял решение 2007/19 о временных ассигнованиях в бюджет вспомогательных расходов ПРООН на двухгодичный период 2008-2009 годов. Adopted decision 2007/19 on the interim allocation for the UNDP biennial support budget, 2008-2009.
рассмотрев бюджетную смету вспомогательных расходов ЮНФПА на двухгодичный период 2006-2007 годов, содержащуюся в документе DP/FPA/2005/13, Having considered the 2006-2007 biennial support budget estimates of UNFPA, as contained in document DP/FPA/2005/13;
Из четырех основных видов лечебных мероприятий, охваченных в вопроснике к докладам за двухгодичный период, заместительная терапия является наименее распространенной. Of the four main types of treatment intervention covered in the biennial reports questionnaire, substitution treatment was the one least commonly implemented.
В бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов будет включена первоначальная смета расходов ЮНИСЕФ на внедрение МСУГС. The biennial support budget submission for 2008-2009 will contain an initial estimate of the cost of IPSAS adoption for UNICEF.
принял решение 2005/33 от 9 сентября 2005 года о бюджетной смете ПРООН на двухгодичный период 2006-2007 годов; Adopted decision 2005/33 of 9 September 2005 on the UNDP biennial budget estimates, 2006-2007;
Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам о бюджетной смете вспомогательных расходов ЮНФПА на двухгодичный период 2004-2005 годов Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the UNFPA estimates for the biennial support budget for 2004-2005
Впоследствии, при утверждении бюджетной сметы вспомогательных расходов на двухгодичный период 2004-2005 годов, Исполнительный совет утвердил все должности, испрошенные ЮНФПА. Subsequently, in approving the estimates for the biennial support budget for 2004-2005, the Executive Board approved all posts requested by UNFPA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!