Примеры употребления "двоюродными" в русском

<>
Это обусловлено тем, что представители данной группы населения очень часто заключают браки со своими двоюродными (свыше 45 %) и троюродными (свыше 10 %) братьями/сестрами. This is due to a very high rate of first cousin-marriages (above 45 per cent) and second-cousin marriages (above 10 per cent) in this population.
Этот исключительно высокий показатель объясняется тем, что представители данной группы населения очень часто заключают браки со своими двоюродными (более 45 %) и троюродными (более 10 %) братьями/сестрами. This unusually high rate is due to the very high rate of first cousin marriages (above 45 per cent) and second cousin marriages (above 10 per cent) in this population.
Оказывается невеста - двоюродная сестра Тома. Turns out the bride is Tom's first cousin.
Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры. Helping set up her cousin's quinceanera.
Я твой старший двоюродный брат. I'm your first cousin.
Двоюродный брат Дома - семейный фальшивомонетчик. Dom's cousin Leonard is the family counterfeiter.
Мой двоюродный брат немного старше меня. My cousin is a little older than I am.
Мой двоюродный брат устраивает крысиные бега. My cousin runs a rat race.
Вообще-то, это был двоюродный брат. Actually, he was my first cousin.
Она замужем за моим двоюродным братом. She's married to a cousin of mine.
Он был двоюродным братом Чарльза Дарвина. He was a cousin of Charles Darwin.
Это двоюродный брат и бык Фелипе Прадо. It's Felipe Prado's cousin / muscle.
Мы с двоюродным братцем забили её насмерть. Me and my cousin, we beat it dead with a bat.
Я думаю, что наш двоюродный брат из Денали. I think that's our cousin from Denali.
«О, да! Он заключил в тюрьму моего двоюродного брата». “Oh yes, he jailed my cousin.”
Не могу поверить, что я скоро стану двоюродным дядей. I can't believe I'm gonna be a first cousin once removed.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии. On my mother's side of the family I have three male cousins.
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему-то такому. And the assumption is is that they're related like cousins or whatever.
Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины. My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare.
Я слышал, что двоюродная сестра "Никто" - Лети заигрывала загородом с Фрости. Well, I heard that Nobody's cousin Leti was creeping across town with Frosty, homes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!