Примеры употребления "двоюродная бабушка" в русском

<>
Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой. She lives with her parents, her two brothers and her great-aunt.
Вообще-то мы адвокаты, представляем его двоюродную бабушку Литу. Actually, we're lawyers, representing his Great-aunt Lita.
Он был помолвлен с моей сестрой, твоей двоюродной бабушкой Виолой. He was engaged to my sister, your great-aunt Viola.
Другой судья, чья жена была двоюродной бабушкой жертв, также заседал в Верховном суде при принятии решения по делу автора 3 февраля 2004 года и при отклонении ходатайства о пересмотре дела 21 июля 2005 года. Another judge, whose wife was the great-aunt of the victims, also sat on the Supreme Court deciding the author's case on 3 February 2004 and dismissing the motion for reconsideration on 21 July 2005.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Это моя двоюродная сестра. This is my cousin.
Бабушка косит траву в саду. Grandmother mows the grass in the garden.
Оказывается невеста - двоюродная сестра Тома. Turns out the bride is Tom's first cousin.
Её вырастила бабушка. She was brought up by her grandmother.
Ты моя двоюродная сестра и твои родители поручили мне показать тебе университеты Чикаго. You're my first cousin, and your parents are trusting me to show you around Chicago universities.
Моя бабушка может ездить на мотоцикле и, более того, на велосипеде. My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
Двоюродная сестра королевы Изабеллы. Cousin to Queen Isabella.
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Послушай, двоюродная сестра Сабрины. Look, Sabrina's cousin.
Моя бабушка боится упасть. My grandmother is afraid to fall.
Я слышал, что двоюродная сестра "Никто" - Лети заигрывала загородом с Фрости. Well, I heard that Nobody's cousin Leti was creeping across town with Frosty, homes.
Моя бабушка пропалывала сорняки на заднем дворе. My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
Моя двоюродная сестра была не в состоянии платить школьные взносы, а она очень умная. My cousin ran out of school fees, and she's really smart.
Иногда бабушка опаснее спецслужб. Sometimes, Grandma is more dangerous than the KGB.
Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков. When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!