Примеры употребления "двор" в русском

<>
Переводы: все270 yard137 court57 quad1 другие переводы75
Нет, проскользнём через внутренний двор. No, we sneak out through the courtyard.
Обитателям дома явиться на задний двор. Housemates, report to the backyard.
И монетный двор Франклина, купюра в 100$. Plus the Franklin Mint, the $100 bill.
Внутренний двор будет сильно охраняться. The courtyard will be heavily guarded.
Если подрезать дерево, задний двор выглядит больше. If you trim down the tree, the backyard looks bigger.
Монетный двор был основан в 1792 году. US mint was founded in 1792.
Внутренний двор в другой стороне. The courtyard is the other way.
Таким был мой задний двор, очень давно, когда я только приобрела собственность. This was my backyard, very early on, when I bought my property.
И монетный двор тоже не хотел отставать. And the mint wants in on the act.
Мы взяли под охрану внутренний двор. We've secured the courtyard, my lord.
Да ладно, не говори, что этот урод взрывающий наш задний двор не бесит тебя? Come on, you telling me this dickhead blowing up our backyard doesn't piss you off?
Возможно, он снова хочет пробраться на Монетный двор? He could be going back to the mint, right?
Квартира находится прямо через внутренний двор. The apartment's directly across the courtyard.
И когда они вскопают задний двор, и найдут мои кости, ты отправишься за решётку. And when they dig up that backyard and find my bones, you'll go to prison.
Послушай меня, в Централ Сити есть монетный двор. Listen to me, Central City has a mint.
Сеньора, кто-нибудь заходил во внутренний двор? Madam, did someone just enter the courtyard?
Вчера кто-то пробрался на задний двор вашего соседа, накопал ям и отлупил его деревья. Someone broke into your next door neighbor's backyard dug up a bunch of holes and punched his trees.
Пожалуйста скажите мне, что когда-то содержало монетный двор. Please tell me that once contained a mint.
Вы не могли бы проверить внутренний двор? Could you look in on the courtyard?
В XIX веке и в первой половине XX века Латинская Америка рассматривалась преимущественно как задний двор Соединенных Штатов. In the 19th and first half of the 20th centuries, Latin America was largely seen as the backyard of the United States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!