Примеры употребления "двойную ошибку" в русском

<>
Она не отличит двойную ошибку от фруктового пирога. She wouldn't know a double fault from a fruit cake.
Что будет при двойной ошибке? So what happens on a double fault?
Пара сформировала четкую двойную верхушку на уровне 120.75, и хотя цены уже достигли цели рассчитанного движения модели, нет весомой поддержки Фибоначчи вплоть до уровня ниже 119.00. The unit put in a clear double top at 120.75, and though rates have already reached the pattern’s measured move objective, there is no significant Fibonacci support until below 119.00.
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку. It was silly of you to make such a mistake.
Это событие также подтверждает двойную вершину около уровня 90.00. This breakdown also confirms a double top pattern around 90.00.
Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно? Do you think he made that mistake on purpose?
Задание 1: Найдите двойную вершину Exercise 1: Identify the double top pattern
Как ты мог сделать такую ошибку? How come you made such a mistake?
EUR / GBP торговался ниже вчера и пробил поддержку 0,7220 (R1) (в настоящее время сопротивление), чтобы завершить двойную вершину. EUR/GBP traded lower yesterday and broke below the support (now turned into resistance) hurdle of 0.7220 (R1) to complete a double top formation.
Он попросил прощения за сделанную ошибку. He asked our pardon for making a mistake.
Задание 2: Найдите двойную вершину Exercise 2: Identify the double top pattern
Не могу понять как я мог совершить такую ошибку. I can't conceive how I could have made such a mistake.
EUR/GBP завершает двойную вершину EUR/GBP completes a double top formation
Я боюсь, что он сделает ошибку. I am afraid he will make a mistake.
Roxwell Finance предлагает двойную трехуровневую реферальную программу от всех инвестиций партнеров. Roxwell Finance offers double the three-level referral program of all investments of partners.
Она не признаёт свою ошибку. She's not admitting her mistake.
Больше тревожит, что сегодняшний прорыв ниже уровня 1.0900 подтверждает двойную верхушку начала августа на отметке 1.0985, это означает, что цены могут снизиться еще больше. More worryingly, today’s break below the 1.0900 level confirms the early-August double top at 1.0985, suggesting that rates may fall further from here.
Он обнаружил, что сделал ошибку. He discovered that he had made a mistake.
Поддержка располагается на уровне 79 долларов (на основе дневного закрытия) и движение ниже могло бы подтвердить двойную вершину и вернуть акции к минимуму 70 долларов. Support is at $79 on a daily closing basis and a drop below there could confirm a double top in the stock and lead to a move back into the low $70s.
Внимательный читатель заметил бы ошибку. A careful reader would have noticed the mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!