Примеры употребления "двойная спираль" в русском с переводом "double helix"

<>
Переводы: все11 double helix11
У человеческой ДНК двойная спираль, если мне не изменяет память. Human DNA is a double helix, if memory serves.
Путь к двойной спирали – структуре ДНК The Road to the Double Helix, the Structure of DNA
Здесь видно начало формирования двойной спирали. And you can see a little bit of double helix forming there.
Давайте ознакомимся с двойной спиралью ДНК. You'll be familiar with the double helix of DNA.
Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль. You mix them together and they make a rigid double helix.
Мы будем рассматривать отдельные нити и не думать о двойной спирали. We want to look at individual strands and not think about the double helix.
Если мы раскрутим двойную спираль и разъединим две цепи, вы увидите, что они похожи на зубы. If we unwind the double helix and unzip the two strands, you see these things that look like teeth.
Она имеет две нити и двойную спираль. Имеет парные A, T, C, G, которые удерживают нити вместе. It's double-stranded, it's a double helix, has the As, Ts, Cs and Gs that pair to hold the strands together.
Если увеличить этот геном, конечно, можно увидеть двойную спираль - код жизни, написанный четырьмя биохимическими буквами, мы называем их основаниями: So if you zoom in on this genome, then what you see, of course, is this double helix structure - the code of life spelled out with these four biochemical letters, or we call them bases, right:
Вскоре ученые выяснили, что именно ДНК содержит в себе информацию, которая обуславливает наличие тех или иных признаков, и в 1953 году Уотсон, Крик и их коллеги окончательно сформулировали знаменитую теорию двойной спирали. Soon scientists had figured out that it was DNA that held the information that gives you your many traits, and in 1953 Watson, Crick, and colleagues finally gave it a shape: the famous double helix.
И когда в 50-х, Уотсон и Крик декодировали эту прекрасную двойную спираль, которую представляет из себя молекула ДНК - очень длинная и сложная молекула - мы тогда пустились в путешествие, чтобы понять, что ДНК представляет из себя язык, который определяет наши характерные черты, наши особенности, что нам передается по наследству, и чем мы можем заболеть. And when Watson and Crick in the '50s first decoded this beautiful double helix that we know as the DNA molecule - very long, complicated molecule - we then started on this journey to understand that inside of that DNA is a language that determines the characteristics, our traits, what we inherit, what diseases we may get.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!