Примеры употребления "движениям" в русском с переводом "moving"

<>
Я вижу движение ваших губ. I see your lips moving.
Движение сквозь пространство и время. Moving through dimensions of time and space.
И одном нарушении правил движения. And one moving violation.
"Стремление к счастью = движение к несчастью". "Striving toward happiness = moving toward unhappiness."
Э-э, я вижу движение диафрагмы. Uh, I see the diaphragm moving.
Я обожаю эту оду медленному движению. And I just love this ode to slow moving.
Затем он может исследовать движения сердца. Then he can examine how the heart is moving.
Да, я едва заметила движение ваших губ. Yeah, I can barely see your lips moving.
Неподвижный предмет, движение головы, повреждение мозга здесь. Stationary object, moving head, injury to the brain here.
Возможно, ты начал движение в другом направлении. Maybe you're moving in a different direction.
Далее, Ливерпулец Дуэйн Эдди сыграет "Движение И Упоение". Next, the Scouse Duane Eddy will play Moving and Grooving.
При этом камера следит за движением моих пальцев. But the camera is actually tracking where my fingers are moving.
Я свободный дух, как ветер, всегда в движении. I'm a free spirit, like the wind, always moving.
Да и направление движения не вызывает особого доверия. Nor is it moving at any particular pace that inspires confidence.
Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки. Others may not but I can even see the hour hand moving.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки. The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Все сфокусировано на улучшении, обучении, развитии и движении вперед. Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward.
Китай демонстрирует все признаки движения в том же направлении. China shows every sign of moving in the same direction.
Учтите, что это УЗИ. Так что были видны движения. Bear in mind this was an ultrasound, so it would have been moving images.
Здесь какое-то движение света параллельно земле прямо за машиной. There's a light moving parallel to the ground right behind the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!