Примеры употребления "движения вниз" в русском

<>
Переводы: все42 move down11 downward move2 другие переводы29
Однако, увеличение на 1-часовом графике, наши часовые осцилляторы выявляют возможность движения вниз. However, zooming in on the 1-hour chart, our hourly oscillators amplify the case for a leg down.
Поэтому, я бы рассматривал любые дальнейшие движения вниз в качестве коррекции, по крайней мере сейчас. Therefore, I would treat any further downside extensions as a corrective move, at least for now.
Наши ежедневные исследования импульса обнаруживают сильный нисходящий импульс и увеличивают вероятность для дальнейшего движения вниз. Our daily momentum studies detect strong downside momentum and magnify the case for another leg down.
Учитывая значимость этого индикатора, можно прогнозировать, что МА обеспечит поддержку кроссу в случае движения вниз. Given the significance of the 40-week SMA, it looks to provide formidable support in the case of any significant decline.
В результате, я бы рассматривал откат от 1.0460 в качестве корректирующей фазы движения вниз. As a result, I would treat the recovery from 1.0460 as a corrective phase of the larger down path.
Таким образом, я хотел бы рассматривать восстановление от 1.4630 в качестве коррекции долгосрочного движения вниз. Therefore, I would consider the recovery from 1.4630 as a corrective move of the longer-term down path.
Но если и когда Brent закроет день ниже $58.50, мы можем стать свидетелями мощного движения вниз. But if and when Brent posts a daily close below $58.50 then we could see a strong move to the downside.
Это может быть поводом для вышеупомянутого движения вниз и теста или даже прохождения поддержки 1,0460 (S1). This could be the trigger for the aforementioned down leg and the test or even the break of the 1.0460 (S1) hurdle.
number_1 Выделенная область показывает, где скрытая дивергенция произошла на 30-минутном графике, подавая сигнал о продолжении движения вниз. number_1 The highlighted area shows where the hidden divergence has occurred on a 30 minute chart signalling a continuation of the down move.
Поэтому, я бы рассматривал краткосрочный тренд вверх, или любые возможные его расширения в качестве корректирующего движения большего движения вниз. Therefore, I would treat the near-term uptrend or any possible extensions of it as corrective move of the larger down path.
Другие способы оставаться в этих сделках - продать коллы, чтобы заплатить за поправку и получить дополнительную прибыльность от движения вниз. Other ways to stay in these trades are to write calls to pay for the adjustments and provide additional downside profitability.
Движение выше, может проверить ключевую линию 0,7625 (R2), который стоит рядом с 61,8% уровнем отката вышеупомянутого движения вниз. A move above that could test the key line of 0.7625 (R2), which stands close to the 61.8% retracement level of the aforementioned down move.
Поэтому, я предпочел бы подождать пока цена и импульс выровняться, прежде чем снова быть уверенным по поводу дальнейшего движения вниз. Therefore, I would prefer to wait for price and momentum alignment before getting again confident on the larger down path.
Эти индикаторы поддерживают мою точку зрения, что надо дождаться разрыва ниже уровня поддержки 1.4680 (S1) для другого движения вниз. These momentum indicators support my view that it is preferable to wait for a clear break below the 1.4680 (S1) support hurdle for another leg down.
Так, после обманчивого движения вниз на прошлой неделе, на текущей – индекс снова пошёл вверх по направлению к своим декабрьским максимумам. After a fake-out move lower last week, this week so far is following through on the upside and working on a move right back to its December highs.
Эти заявления также не основаны на показателях фондовой биржи Китая, на которой в целом в последние несколько лет наблюдается тенденция движения вниз. Nor are these claims based on the Chinese stock market, which has generally followed a downward path over the past few years.
Наши часовые исследования импульса усиливают аргументы в пользу дальнейшей консолидации или даже незначительного движения вниз, возможно, до уровня поддержки 46,60 (S1). Our hourly momentum studies amplify the case for further consolidation or even a minor down move, perhaps towards 46.60 (S2).
Следующий ключевой уровень поддержки находится на отметке 10550, и если он также будет пробит, то мы можем стать свидетелями резкого движения вниз. The next key support level is at 10550 and if that breaks down too then we may see a sharp move lower.
Здесь для стрелки, обозначающей гравитацию, есть смысл использовать эффект движения вниз, для стрелки, обозначающей подъем, — эффект движения вверх, а для текста — эффект выцветания. In this one, it would make sense to animate the gravity arrow flying down and the lift arrow flying up, and the text fading in.
При отсутствии крупных сигналов разворота бычьего тренда на дневном графике, я буду считать краткосрочный восходящий тренд в качестве корректирующего движения большего движения вниз. With no major bullish trend reversal signals on the daily chart, I would see the short-term uptrend as a corrective move of the larger negative path.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!