Примеры употребления "движением цены" в русском

<>
Переводы: все33 price movement28 другие переводы5
Также есть негативная дивергенция между этими индикаторами и движением цены. There is also negative divergence between both these indicators and the price action.
Тем не менее, есть еще положительная дивергенция между RSI и движением цены, в то время как MACD достиг дна и вышел выше своих пределов. However, there is still positive divergence between the RSI and the price action, while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line.
Вместо того чтобы наблюдать за движением цены по отношению к индикатору (как делают скользящие средние и полосы Боллинджера) ATR рассчитывает конкретное число. Чем оно больше, тем выше волатильность. So rather than observing the price in relation to a tool, such as a moving average or Bollinger bands, the ATR gives a value – the higher the value, the higher the volatility.
Учитывая, что цена снизилась вблизи верхней линии возможной фигуры треугольника, и что есть отрицательная дивергенция между 14-часовым RSI и движением цены, поэтому я ожидаю, что нынешний спад продолжится. Given that the price slid from near the upper line of a possible triangle pattern, and that there is negative divergence between the 14-hour RSI and the price action, I would expect the current decline to continue.
Однако так как все еще присутствует положительное расхождение между дневными осцилляторами и движением цены, я бы подождал сигнала от импульсных индикаторов, чтобы убедиться в движении цены перед тем как утверждать что тренд продолжает движение вниз. However, since there is still positive divergence between the daily oscillators and the price action, I would prefer to wait for the momentum indicators to confirm the price action before getting confident again about the overall down path.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!