Примеры употребления "двигаем" в русском с переводом "move"

<>
Теперь вперед, запястьем не двигаем. Forward, don't move the wrist.
Садитесь ко мне в машину, мы двигаем! Get into the car, we're moving!
Когда мы двигаем рукой, происходят изменения в кинестетических и осязательных ощущениях. When we move our arm, there are changes in kinesthetic and tactile sensations.
Шаг 4: смещаем решётку, двигаем небо так, чтобы высота звезды соответствовала фоновой шкале. Step four is I then move the rete, move the sky, so the altitude of the star corresponds to the scale on the back.
Мы все работаем на маленьких ноутбуках и двигаем столы, чтобы поменять наш ход мыслей. We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think.
Потом мы или поднимаем брови, или двигаем глазами, давая понять этим другому человеку, что его очередь говорить. Then we sort of raise our eyebrows, move our eyes, give the other person the idea it's their turn to talk.
Не двигай головой, пожалуйста, спасибо. Don't move your head, please, thank you.
Луиза, ты двигала пресс-папье? Did you move the paperweight, Louisa?
Он может двигать только головой. Basically he can only move his head.
Я не могу двигать рукой I can't move my arm
Постарайся не двигать головой, Адам. Try not to move your head, adam.
Я не могу двигать ногой I can't move my leg
И постарайтесь не двигать головой. And try not to move your head.
Она играла, не двигая телом. She played the game without moving her body.
Движение мыши вниз, потом вправо Move mouse downward, then to the right gesture
Я вижу движение ваших губ. I see your lips moving.
Один из докеров начал движение. One of the dockworkers is on the move.
Африканская молодёжь пришла в движение. Across Africa, young people are on the move.
Любое движение вверх даст прибыль. Any upside move produces a profit.
Движение мыши вверх, потом вниз Move mouse upwards, then downwards gesture
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!