Примеры употребления "дверь" в русском

<>
Переводы: все2452 door2367 другие переводы85
Я выскользну через заднюю дверь. I'll slide out the back way.
Кто-то позвонил в дверь. Someone rang the bell.
Он входит через задную дверь. He's going around to the back entrance.
Нет, мы заколотим дверь досками. No, We'll just board that up.
Он оставляет раздвижную дверь открытой. He leaves the slider open.
Завтра утром я открою дверь. I'll keep the key and open you up tomorrow.
Задняя дверь должна быть открыта. The rear tailgate should be open.
Ты должен был позвонить в дверь! You should have rung the bell!
Спасибо за информацию, дверь вон там. Thanks, escape that way, at the rear.
И я подумал позвонить в дверь. So I thought I'd ring the bell.
Я запер дверь, оставив ключи внутри. I locked myself out.
Когда кто-то позвонил в дверь? When someone rang the bell?
Он звонил в дверь целый час. He was ringing the buzzer for an hour.
5 минут назад мадам позвонила в дверь. 5 minutes ago this lady rang my bell.
Зайдёшь в дверь и отстрелишь ей башку? Just walk in there in front of Bobby and blow her skull off?
Похоже на воронку, дверь в другое измерение. A gateway into another dimension.
А почему у Съёмщика всегда дверь закрыта? Why is the Renter's dour always closed?
Если вы не откроете, мы сломаем дверь! If you don't open at once, we'll force our way in!
Дверь открывется, и вы - в образовательном центре. It opens and then this is the tutoring center in the back.
Запри дверь, а ключ оставь в баре. Lock it and leave the key at the bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!