Примеры употребления "дверной глазок" в русском

<>
В смысле, у нас была цепочка и дверной глазок. I mean, we had a dead bolt and a peephole.
Ты только что шпионил за своей девушкой через дверной глазок. You were just spying on your girlfriend through a peephole.
Да, тоже оружие, глушитель, и нужно быть очень уверенным, чтобы убить кого-либо через дверной глазок. Yeah, same gun, silencer, and it takes a lot of confidence to kill somebody through a peephole.
Она как дверной глазок. It's like a little doorway.
В испуге смотрел он в глазок. He was scared and watched through the peephole.
У него проблемы с дверной ручкой. He's got trouble with door knobs.
Я не вижу тебя в глазок. I can't see you through the peephole.
Что у нас по перекрученной дверной ручке? What about the twisted doorknob?
Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит. Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving.
Звенит дверной звонок Door bell tinkle
Если ты гадаешь почему я уставился в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня который пришел к Пенни. If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's.
Немедленно закройте дверной шлюз. Secure air lock door at once.
Она знала, что только девственная ведьма из её улья создаст для неё предупреждающий знак и даже запечатает мой маленький глазок в её королевство. She knew enough to take the only virgin witch in her hive and use her to make a warning sign, and worse, to seal my little peephole into her kingdom.
Потом она намотала ее на дверной механизм, но мы не знаем как именно. Then she wound it into the gate's mechanism but we don't know which way.
Ты не можешь просто в глазок посмотреть? You can't just look through the damn peep hole?
Одна дверь, один дверной переключатель, одно условие. One door, one door switch, one condition.
Так, посмотреть в глазок. Ok, look in the peephole.
Я помог Эбби установить третий дверной засов на дверь ее квартиры вчера. I helped Abby add a third dead bolt to her apartment door last night.
Я положила палец на глазок I put my finger on the peephole
Дверной доводчик и даже керамического кота. A doorstop, even a ceramic cat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!