Примеры употребления "двенадцатью" в русском

<>
Переводы: все131 twelve129 другие переводы2
Я родился с двенадцатью пальцами. I was born with twelve fingers.
Союз Южноамериканских наций (UNASUR или UNASUL, в зависимости от того, говорят в стране по-испански или по-португальски) был образован двенадцатью президентами в Бразилии в мае 2008 года с целью расширения экономической и политической интеграции. UNASUR or UNASUL (depending on whether one speaks Spanish or Portuguese) was established by the twelve presidents in Brasília in May 2008 with the aim of furthering economic and political integration.
Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long.
Конечный успех проекта зависит от тесной координации и наличия постоянных контактов между Группой по управлению проектом, двенадцатью НК и НУУ, подрядчиками, занимающимися созданием инвестиционного фонда, консультантами по анализу политических реформ на региональной основе, по ведению вебсайта и сети связи через Интернет, а также консультантами по вопросам профессиональной подготовки. The ultimate success of the project depends on close coordination and constant communication between the Project Management Unit, twelve NCs and NPIs, the contractors for investment fund design, regional analysis of policy reforms, website and Internet communications network and the training consultants.
Десять или двенадцать — гораздо лучше. Ten or twelve is usually a better number.
Вчера я спал двенадцать часов. I slept twelve hours yesterday.
Я с двенадцати лет за баранкой. I've driven since I was twelve.
У неё не меньше двенадцати детей. She has no less than twelve children.
Двенадцать лет назад я создала Zipcar. Twelve years ago, I founded Zipcar.
"Сколько ей лет?" "Ей двенадцать лет." "How old is she?" "She is twelve years old."
Что произошло в последующие двенадцать месяцев? What happened in the next twelve months?
Между братьями разница в двенадцать лет. The brothers were born twelve years apart.
Я был в поезде двенадцать часов. I spent twelve hours on the train.
Свет особым весенним днём двенадцать лет назад. The light on a particular spring afternoon twelve years ago.
Двенадцать - потому я сделал гроб на скос. Twelve, so I made it on a bevel.
У суннитов четыре имама, а у шиитов - двенадцать; The Sunnis have four imams and the Shias have twelve;
Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать. I could swim across the river when I was twelve.
Было уже двенадцать, когда он добрался до дома. It was already twelve when he reached home.
Его голос сломался, когда ему было двенадцать лет. His voice broke when he was twelve.
Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву. We are twelve kilometres from the rendezvous point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!