Примеры употребления "двенадцатый" в русском

<>
Переводы: все223 twelfth218 другие переводы5
На двенадцатый день очевиден некроз пересаженной ткани. On day 12, necrosis of the graft tissue is apparent.
Нам нужен был двенадцатый участник, и я сказал ей, что, если она присоединится к Хору, я подарю ей семь минут на небесах. We needed a 12th member, and I told her if she joined the Glee Club, I'd give her seven minutes in heaven.
Недавно я совершил две поездки в Китай как раз накануне того, как правительство страны начало свой двенадцатый пятилетний план с целью перебалансировки модели долговременного экономического роста. I recently took two trips to China just as the government launched its 12th Five-Year Plan to rebalance the country’s long-term growth model.
Что касается экспортного контроля, то правительство Японии провело первый азиатский диалог по вопросам экспортного контроля в октябре 2003 года, второй азиатский диалог по вопросам политики экспортного контроля и двенадцатый азиатский семинар по вопросам экспортного контроля в октябре 2004 года. Regarding export control, the Government of Japan held the first Asian Export Control Dialogue in October 2003, the 2nd Asian Export Control Policy Dialogue and the 12th Asian Export Control Seminar in October 2004.
Его двенадцатый пятилетний план сконцентрирован на трех инициативах, направленных на развитие потребления: рабочие места (особенно в сфере трудоемких услуг), зарплаты (которые были сильно занижены из-за ускоренной урбанизации страны), а также снижение уровня сбережений на непредвиденные случаи, которые делаются из-за чувства страха за свое будущее (чему способствует расширение системы социальной защиты). Its 12th Five-Year Plan is focused on three major pro-consumption initiatives: jobs (especially labor-intensive services); wages (underscored by accelerated urbanization); and a reduction of fear-driven precautionary saving (arising out of a broadening of the social safety net).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!