Примеры употребления "двенадцати" в русском

<>
Переводы: все142 twelve129 другие переводы13
Я с двенадцати лет за баранкой. I've driven since I was twelve.
У неё не меньше двенадцати детей. She has no less than twelve children.
Мы все еще в двенадцати километрах от точки рандеву. We are twelve kilometres from the rendezvous point.
завершение и опубликование двенадцати исследований практического опыта, проводимых национальными участвующими учреждениями (НУУ); Twelve case studies developed by the National Participating Institutions (NPI) finalized and published;
Очевидно, что есть выбор из двенадцати опций и большинство минеров выбирают полночь. Obviously, you have twelve choices and most bombers choose midnight.
По прошествии двенадцати лет переходного периода ответ на первый вопрос перестал быть таким однозначным. After twelve years of transition, the answer to the first question has blurred.
Процентные ставки на выраженный в евро национальный долг двенадцати правительств зоны евро очень похожи. The interest rates on the euro-denominated sovereign debt of the twelve euro-zone governments are all very similar.
Билл Клинтон не делал ничего в течение восьми лет. Франсуа Миттеран - в течение двенадцати лет. Bill Clinton did nothing for eight years, Francois Mitterrand did nothing for twelve.
Денонсация вступает в силу по истечении двенадцати месяцев с даты получения Генеральным секретарем такого уведомления. Denunciation shall take effect twelve months after the date of receipt by the Secretary-General of such notification.
Девочки четырнадцати и даже двенадцати лет ходили в гости, учились у взрослых, как себя вести. I've seen many a girl of fourteen, or even twelve, at a card party, who knows how to behave as well as any lady there.
В отставку Шарон, вероятно, уйдет в течение последующих двенадцати месяцев, что должно совпасть с избранием нового лидера оппозиции. Sharon's retirement is likely to come within another twelve months, with a new opposition leader having to be chosen as well.
сразу после нормальной рецессии, экономика действительно довольно часто восстанавливается намного быстрее, чем обычно, в течение последующих двенадцати месяцев. immediately after a normal recession, economies do, indeed, often grow much faster than usual over the ensuing twelve months.
Тот же самый период времени на 5-минутном графике справа показан с помощью двенадцати свечей, выделенных зеленой тенью. This represents the exact same period as the twelve shaded candles on the 5 minute chart to the right.
Однако два случая агрессии с его стороны, последний из которых имел место более двенадцати лет назад, закончились унизительным провалом. But his two aggressive adventures - the more recent over twelve years ago - ended in humiliating failure.
МУС начал четыре уголовных расследования, публично предъявил обвинения двенадцати людям и по-прежнему удерживает под стражей ещё четверых обвиняемых. The ICC has opened four active investigations, issued public charges against twelve people, and to date secured custody of four.
Беременные женщины получают так называемую «материнскую карточку» на прохождение двенадцати медицинских осмотров (даже более, если это необходимо) у своего доктора. Pregnant women receive a " maternity card " for twelve check-up examinations (and more where necessary) from their doctor.
С учетом всех стоящих перед мировой экономикой проблем, мы будем счастливы, если эта напряженность не начнет проявляться в течение последующих двенадцати месяцев. With all of the problems confronting the global economy, we will be lucky if these strains do not begin to manifest themselves within the next twelve months.
Сегодня Ирак требует, чтобы американские боевые подразделения покинули страну в течение двенадцати месяцев, а все войска полностью ушли из Ирака в 2011 году. Now, Iraq is demanding that American combat troops leave within twelve months, with all troops out in 2011.
В отличие от этого, остальные главные мировые экономические системы в течение следующих двенадцати месяцев, вероятно, не смогут начать работать на уровне своего потенциала. By contrast, the world’s other major economies will probably not begin performing up to potential in the next twelve months.
Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир. Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!