Примеры употребления "дважды щёлкать мышами" в русском

<>
В одну реку нельзя войти дважды. No one can step twice into the same river.
А мы занимаемся крысами, мышами и тараканами в ресторанах. We just do rats, mice, roaches in restaurants.
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Мы также проводим обширные, не связанные с мышами исследования ректального увеличения. We're also doing solid, non-mouse research in rectal augmentation.
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Совы питаются мышами, тупицы - пинками, и в отличие от тебя, у них есть чёткая цель. Owls consume mice, crackheads consume crack, and unlike you, they have a clear purpose.
Я был в Париже дважды. I've been to Paris twice.
Линда, у вас были проблемы с мышами или крысами, или со змеями? Linda, you ever, uh, have any problems with mice or rats or snakes?
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний. They are frequently infested with mice, rats, and other animals that can bring in diseases.
Возможность редко представляется дважды. Opportunity seldom knocks twice.
Но мне пришло в голову, что даже если можно было бы создать карты 30000 генотипов, почему работа проводилась бы с мышами? But it occurred to me that even if one could map 30,000 genotypes, why would one work on a mouse?
Это просто как дважды два. It's a no-brainer.
На собрании было предложено создать генетически смешанный бассейн с 30000 мышами. The meeting proposed that we create a genetically mixed pool of 30,000 mice.
Я дважды поднимался на гору Фудзи. I've climbed Mt. Fuji twice.
Кому-нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью - бытовое партнерство с мышами? Anyone here lucky enough to share, to cohabit with a mouse - a domestic partnership with mice?
Я был в США дважды. I have been to the U.S. twice.
Так происходит и с мышами - а ведь они млекопитающие, как и мы. And also in mice - and mice are mammals like us.
Эту книгу стоит прочитать дважды. This book is worth reading twice.
Ответ, конечно, связан с мышами [МIСЕ=мышь]. And the answer, of course, lies with mice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!