Примеры употребления "датчиками" в русском с переводом "detector"

<>
В настоящее время грузинская система пограничного наблюдения располагает радиационными датчиками в пяти контрольно-пропускных пунктах (Казбеги, Гугути, Садахло, Вале и Сапри). For the time being, the Georgian Border Monitoring System has radiation detectors at five check-points (Kazbegi, Guguti, Sadakhlo, Vale and Sarpi).
Это включает испытания более чем 20 косилок и тралов, 30 металлоискателей, 2 миноискателей со спаренными датчиками, защитного оборудования, грунтопроникающего радара и пародетекторов. This has included tests on more than 20 vegetation cutters and flails, 30 metal detectors, 2 dual-sensor mine detectors, protective equipment, ground penetrating radar and vapour detectors.
Он даёт мне его датчик радаров. He's giving me his radar detector.
Магнитное поле, датчики движения, двойной замок. Magnetic field, motion detectors, dual-control combination lock.
Датчик движения на двери - это лазерная растяжка. The motion detector at the door is an electronic trip wire.
Купил бы ты новые батарейки в пожарный датчик. You might want to get some new batteries for your smoke detector.
Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем. A radar detector's worth much more than that helmet.
Отключите датчики дыма, пожарную тревогу, и вырубите сирену. Deactivate the smoke detector system, the fire alarm, and while you're at it, kill the horn.
Дверь хранилища, затем тепловые датчики, потом детекторы движения. The vault door, then the heat sensors, then the motion detectors.
Потому что датчик радаров, как я понимаю, находит радары! Because the radar detector, as I understand it, detects radar!
Она сломала датчик дыма в туалете самолёта, а это федеральное преступление. She disabled a smoke detector on board in the bathroom, which is a federal offense.
И не только интегрировать фото датчик, но может быть использовать встроенную камеру. And not only integrate a photo detector here, but maybe use the camera inside.
Чаще всего они могут быть соединены со стандартным лабораторным оборудованием, таким как внешние датчики. More commonly, they can be connected to standard laboratory equipment, such as external detectors.
Да, у него есть камеры, датчики веса, детекторы движения, система теплового обнаружения и лазерные паутины. Yes, they got CCTV, weight sensor pads, motion detectors, heat imaging systems and laser webs.
Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер". This baby star could only be captured in its full beauty using the Spitzer telescope's infrared detectors.
И это забавно потому что мой новый датчик радаров был включен, но я ничего не слышал. And it's funny because my new radar detector was on, but I didn't hear a thing.
Энергия мгновенно преобразуется в поток субатомных частиц, а специальные датчики и компьютеры затем вычисляют их свойства. This energy is immediately converted into a spray of subatomic particles, with detectors and computers used to figure out their properties.
Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле. Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body.
Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей. It's made not of a bulky tube, but of a thin layer of a semiconductor material that serves as the gamma detector.
Примерами температурных датчиков, которые широко используются в температурных переключателях, являются термопары, термисторы, интегральные схемы и резистивные датчики температуры. Thermocouples, thermistors, integrated circuits, and resistance temperature detectors are examples of temperature sensors commonly used in temperature switches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!