Примеры употребления "дату отгрузки" в русском с переводом "shipping date"

<>
Перепланирование заказа может потребоваться, например, если клиент запрашивает другую дату отгрузки. You can reschedule an order if, for example, a customer requests a different shipping date.
Другие элементы, в частности, оповещения, могут предоставлять полезную информацию о заранее определенном событии, например, дату отгрузки или сведения о заказе на продажу. Other items, such as alerts, may give you helpful information about a predefined event, such as a shipping date or details about a sales order.
Увидел ваше имя на записке, которую вы послали в гуманитарную организацию, какая-то скучная информация о дате отгрузки. I saw your name on a memo you'd sent to the charity some boring information about a shipping date.
Даже если заявители не могут представить доказательств того, что товары прибыли в Кувейт до иракского вторжения и оккупации, группы уполномоченных " Е4 " тем не менее считают их претензии подлежащими компенсации в том случае, когда с учетом дат отгрузки, видов используемого транспорта и другой информации о ходе поставки очевидно, что потери не были понесены в результате торгового эмбарго или других связанных с ним мер6. If a claimant is unable to provide evidence that the goods had arrived in Kuwait by the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the “E4” Panels consider that the claim is nevertheless compensable if it is apparent that, based on shipping dates, modes of transport used and other shipping details, the loss did not occur as a result of the trade embargo or other related measures.
Например, можно определить диапазоны дат отгрузки и поставки, почтовых индексов, стран и регионов, а также объектов и складов. For example, you can specify ranges of shipping and delivery dates, postal codes, country and region, and sites and warehouses.
Эти контракты предусматривали различные условия платежа, в том числе его различные сроки- от момента представления отгрузочных документов до двух и более лет с даты отгрузки или даты сдачи в эксплуатацию. The contracts called for various payment terms, with payment dates ranging from the date of presentation of shipping documents to two years or more after the date of shipping or the date of commissioning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!