Примеры употребления "дату начала" в русском с переводом "start date"

<>
Дата начала — укажите дату начала периода скидки. Start date – Enter the date that the discount period starts.
Введите дату в поле Указать дату начала периода. Enter a date in the Specify start date of the period field.
Запрос на ввод параметра с текстом "Введите дату начала". Parameter prompt with the text "Enter the start date:"
Если ввести дату начала и окончания, продолжительность рассчитывается автоматически. If you enter a start date and end date, the duration is automatically calculated.
Выберите дату начала и дату окончания срока действия группы фильтров. Select the start date and end date for the filter group.
Можно просмотреть дату начала упорядочивания и время упорядоченного планового заказа. You can view the sequence start date and time for the sequenced planned order.
В поле Дата начала выберите дату начала договора о банковских услугах. In the Start date field, select the starting date of the bank facility agreement.
В поле Действует с выберите новую дату начала для периода разрешения. In the Effective field, select the new start date for the approval period.
В группе полей Дата начала базового прогноза выберите дату начала прогноза. In the Baseline forecast start date field group, select a start date for the forecast.
В ячейке B1 введите дату начала, включая день, месяц и год. In cell B1, type the start date, including month/day/year and time using either “a” or “p” for AM and PM.
В группе полей Исторический горизонт выберите дату начала и дату окончания. In the Historical horizon field group, select a start date and end date.
Например, можно изменить параметры выставления счетов, дату начала или включенные продукты. For example, you can change the billing options, the start date, or the included products.
Введите запрос параметра в предложение WHERE, например WHERE [StartDate] = [Введите дату начала:]. Type your parameter prompt into the where clause, for example, WHERE [StartDate] = [Enter the start date:]
Любой новый сбор по подписке, который вы создаете, содержит предлагаемую дату начала. Any new subscription fee that you create has a suggested start date.
Введите дату начала для приема на работу в компанию, выбранную на шаге 6. Enter the start date for the worker’s employment with the company that you selected in step 6.
В этом примере ячейка D10 содержит дату начала, а ячейка E10 — дату окончания. In this example, cell D10 has the start date, and cell E10 has the End date.
Это поле содержит дату начала нового периода прогноза по умолчанию, но ее можно изменить. This field contains the start date of the new forecast bucket by default, but you can change it.
Введите дату начала и окончания периода времени, в течение которого должно применяться событие заказа. Enter a start date and end date for the time period during which the order event should be applied.
В поле Дата начала введите дату начала, с которой вступит в действие правило расчета. In the Start date field, enter the starting date from which the calculation rule is valid.
Затем в поле Число единиц введите 1, чтобы изменить дату начала на следующий год. Then, in the Number of units field, enter 1 to adjust the start date to the following year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!