Примеры употребления "дату закрытия" в русском

<>
В поле Дата окончания выберите дату закрытия закрываемого финансового года. In the End date field, select the closing date for the fiscal year that is being closed.
Чтобы получить список номенклатур, которые невозможно сопоставить при закрытии, можно создать отчет Открыть количество, используя дату закрытия. To obtain a list of items that cannot be settled during a closing, you can generate the Open quantity report using the closing date.
Сопоставления представляют собой разноски закрытия запасов, корректирующие расход в соответствии с правильным средневзвешенным значением на дату закрытия. Settlements are inventory close postings that adjust the issues to the correct weighted average as of the closing date.
Корректировка суммой USD 2,50 будет разнесена в складскую проводку, которая была финансово осуществлена на дату закрытия запасов. An adjustment of USD 2.50 will be posted to the inventory transaction that has been financially issued as of the inventory closing date.
Корректировка суммой USD 1,50 будет разнесена в складскую проводку, которая была финансово осуществлена на дату закрытия запасов. An adjustment of USD 1.50 will be posted to the inventory transaction that has been financially issued as of the inventory closing date.
По состоянию на 30 июня 1999 года, т.е. на дату закрытия для подписания, Соглашение было подписано 21 государством. As at 30 June 1999, the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement.
К примеру, при использовании маркировки, когда у помеченного заказа на покупку финансовая дата позже даты закрытия, дату закрытия изменить нельзя. For example, when marking is used and the marked purchase order has a financial date after the closing date, the closing date cannot be changed.
По состоянию на дату закрытия программы свои обязательства в отношении представления деклараций полностью выполнили в общей сложности 99,16 процента сотрудников (3092 человека). As of the programme closing date, a total of 99.16 per cent of staff (or 3,092 participants) had fully complied with filing obligations.
По состоянию на 1 февраля 2008 года, дату закрытия сорок седьмой сессии Комитета, участниками Факультативного протокола были 124 государства, в то время как 33 других подписали его. As of 1 February 2008, the closing date of the forty-seventh session of the Committee, 124 States were parties to the Optional Protocol and another 33 had signed it.
Государства- участники Конвенции По состоянию на 28 января 2000 года, дату закрытия двадцать третьей сессии Комитета по правам ребенка, насчитывалось 191 государство- участник Конвенции о правах ребенка. As at 28 January 2000, the closing date of the twenty-third session of the Committee on the Rights of the Child, there were 191 States parties to the Convention on the Rights of the Child.
ведение регистра идентифицированных клиентов за период продолжительностью не менее пяти лет (который должен по крайней мере включать: имя и фамилию клиента, его номер налогоплательщика, номер счета, дату открытия и дату закрытия); maintenance of an identified customer registry for a period of at least five years (that would include at least: customer's name; fiscal code; account's number; opening date; closing date);
Информация о состоянии дел с представлением докладов государствами-участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции на 1 февраля 2002 года- дату закрытия двадцать девятой сессии Комитета- приводится в приложении V к настоящему докладу. The status of submission of reports by States parties under article 44 of the Convention as at 1 February 2002, the closing date of the twenty-ninth session of the Committee, appears in
По состоянию на 18 мая 2007 года, дату закрытия тридцать восьмой сессии Комитета против пыток, участниками Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания являлись 144 государства. As at 18 May 2007, the closing date of the thirty-eighth session of the Committee against Torture, there were 144 States parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
По состоянию на 20 мая 2005 года, дату закрытия тридцать четвертой сессии Комитета против пыток, участниками Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания являлись 139 государств. As at 20 May 2005, the closing date of the thirty-fourth session of the Committee against Torture, there were 139 States parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
По состоянию на 28 июля 2000 года- дату закрытия шестьдесят девятой сессии Комитета по правам человека- участниками Международного пакта о гражданских и политических правах являлось 145 государств1, а участниками (первого) Факультативного протокола к Пакту- 95 государств2. As at 28 July 2000, the closing date of the sixty-ninth session of the Human Rights Committee, there were 145 States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights, and 95 States parties to the (first) Optional Protocol to the Covenant.
Доклад не охватывает период с 20 октября по 27 ноября, т.е. дату закрытия девятого совещания КНСО, однако Председатель КНСО г-жа Фату Гайе в своем устном докладе для КС/СС осветит любые соответствующие вопросы, возникшие в этот период. С. The report does not cover the period from 20 October to 27 November, the closing date of the ninth meeting of the JISC; however, the Chair of the JISC, Ms. Fatou Gaye, will highlight any relevant matters during this period in her oral report to the CMP.
По состоянию на 1 июня 2007 года — дату закрытия тридцать восьмой сессии Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин — насчитывалось 185 государств — участников Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которая была принята Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 34/180 и открыта для подписания, ратификации и присоединения в Нью-Йорке в марте 1980 года. As at 1 June 2007, the closing date of the thirty-eighth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, there were 185 States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which was adopted by the General Assembly in its resolution 34/180 and opened for signature, ratification and accession in New York in March 1980.
По состоянию на 7 августа 2009 года — дату закрытия сорок четвертой сессии Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин — насчитывалось 186 государств — участников Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которая была принята Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 34/180 и открыта для подписания, ратификации и присоединения в Нью-Йорке в марте 1980 года. On 7 August 2009, the closing date of the forty-fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, there were 186 States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which was adopted by the General Assembly in its resolution 34/180 and opened for signature, ratification and accession in New York in March 1980.
По состоянию на 23 августа 2002 года, дату закрытия шестьдесят первой сессии Комитета по ликвидации расовой дискриминации, насчитывалось 162 государства- участника Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, которая была принята Генеральной Ассамблеей в резолюции 2106 A (XX) от 21 декабря 1965 года и открыта для подписания и ратификации в Нью-Йорке 7 марта 1966 года. As at 23 August 2002, the closing date of the sixty-first session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 162 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106 A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966.
По состоянию на 25 августа 2000 года, дату закрытия пятьдесят седьмой сессии Комитета по ликвидации расовой дискриминации, насчитывалось 156 государств- участников Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, которая была принята Генеральной Ассамблеей в резолюции 2106 A (XX) от 21 декабря 1965 года и открыта для подписания и ратификации в Нью-Йорке 7 марта 1966 года. As at 25 August 2000, the closing date of the fifty-seventh session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 156 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106 A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!