Примеры употребления "датскую" в русском с переводом "danish"

<>
Да, мою датскую маску для глаз. Yeah, my Danish eye mask.
Одним из первых его решений было привязать датскую крону к немецкой марке, чтобы остановить инфляционно-девальвационный цикл. One of his first decisions was to peg the Danish krone to the Deutschmark to stop the inflation-devaluation cycle.
Сведения о ранее существовавшей практике, когда Совет просил Датскую иммиграционную службу назначить такое освидетельствование, см. в пункте 13 четвертого периодического доклада. For the earlier practice, according to which the Board requested the Danish Immigration Service to institute such examinations, see fourth periodic report, paragraph 13.
Г-н Лоллесгорд (Дания) напоминает о том, что на предыдущем заседании Комитета представитель Индии ссылался на " датскую модель " определения возмещения расходов на войска. Mr. Lollesgaard (Denmark) recalled the representative of India's reference at the Committee's previous meeting to the “Danish model” for reimbursement of troop costs.
Провальные данные США понедельника просто уменьшили доминирующее положение доллара, при этом доллар лучше всего преуспевает в группе G10, если не считать датскую крону. Monday’s data misses from the US barely dented the dollar’s dominance, with the dollar the top performer in the G10 apart from the Danish Krone.
Сюрприз от Швейцарского Национального Банка (SNB) завершился для EUR / CHF на прошлой неделе и оказал давление на Датскую крону (DKK), которая привязана к евро в ± 2.25% около отметки 7,46038. The Swiss National Bank’s (SNB) surprise end to the EUR/CHF floor last week has put pressure on the Danish krone (DKK), which is pegged to the EUR in a ±2.25% band around 7.46038.
Датский модерн и Русские гимнастки? Danish modern and Russian gymnasts?
Меня вдохновил Датский Совет Безопасности. I was inspired by the Danish Safety Council.
Датский писатель Бьорн Ломборг был озадачен. Danish author Bjørn Lomborg was puzzled.
Его отцу принадлежит Датский мебельный магазин. His father owns that Danish furniture store.
Первая пропавшая девушка была датской туристкой. The first girl to dissapear was a danish tourist.
Датский политолог Бьорн Ломборг даёт неожиданные ответы. Danish political scientist Bjorn Lomborg comes up with surprising answers.
SaxoBank был основан в 1992 году датскими предпринимателями. SaxoBank was founded in 1992 by the Danish businessman.
Датская крона (DKK), евро (EUR) и шведская крона (SEK) Danish Krone (DKK), Euro (EUR), and Swedish Krona (SEK)
Ни один датский художник не был удостоен такой чести. No Danish artist has ever received that order.
Недавно я обсуждал изменение климата с группой датских подростков. Recently, I discussed climate change with a group of Danish teenagers.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру. It's almost like a fragment of Danish culture integrated into Chinese culture.
Датская привязка ? на сегодняшний день с евро ? все еще держится. The Danish peg – now to the euro – still holds.
Неужели те, кто жгли датский флаг и угрожали, представляли Ислам? Did those who burned the Danish flag and issued the threats represent Islam?
Датский философ Сорен Кьеркегор указал на одну из основных проблем: The Danish philosopher Soren Kierkegaard put his finger on one of the more fundamental problems:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!