Примеры употребления "датой" в русском с переводом "date"

<>
Возвращает элементы с завтрашней датой. Returns items with tomorrow’s date.
Озадаченный Шабовски пренебрег важной датой: Confused, Schabowski neglected the all-important date:
Возвращает элементы со вчерашней датой. Returns items with yesterday’s date.
Возвращает элементы с текущей датой. Returns items with a date of today.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования. Analyze inventory value before the conversion date.
Разность между сегодняшней и другой датой Calculate between today and another date
Поле Дата запроса заполнится текущей датой. The Query date field is filled with today’s date.
Создайте оценку с заданной датой оценки. Create an estimate that has a specified estimate date.
Настройка управления датой поставки [AX 2012] Set up delivery date control [AX 2012]
Возвращает элементы с датой в следующем году. Returns items with next year's date.
Отобразятся расчеты ценообразования, связанные с этой датой. Pricing calculations that are associated with this date are displayed.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода. Analyze inventory value before the transition start date.
Возвращает элементы с датой в декабре любого года. Returns items with a date in December of any year.
Разница в месяцах между начальной и конечной датой. The difference between the months in start_date and end_date.
отображаются в Хронике с соответствующей датой в прошлом; are shown in Timeline at the appropriate past date
Элементы с тегом архивации также помечаются датой перемещения. Items that have an archive tag are also stamped with a move date.
Выберите поставщика с датой окончания, которую необходимо изменить. Select the vendor with the end date to change.
Датой начала действия утверждения может быть любая дата. The effective start date can be any date.
Разница в днях между начальной и конечной датой. The difference between the days of start_date and end_date.
Дата из строки журнала является датой по умолчанию. The date from the journal line is the default date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!