Примеры употребления "датой завершения" в русском

<>
Переводы: все24 completion date18 target date3 другие переводы3
В WBS дата начала зависимой задачи автоматически устанавливается как дата, следующая за датой завершения предшествующей задачи. In the WBS, the starting date for a dependent task is automatically set to the day after the predecessor task ends.
В то же время другими факторами, которые могут сделать конец 2009 года вполне реальной датой завершения судебных процессов, являются новые случаи признания вины и возможное сооружение четвертого зала судебных заседаний. On the other hand, other factors which may contribute to making the end of 2009 feasible as a date for finishing trials include the entry of new guilty pleas and the possible construction of a fourth courtroom.
Упомянув о том, что удержанные суммы подлежали выплате 27 ноября 1990 года и что эта дата наступила " через 12 месяцев после исполнения контракта ", компания " Моррис Сингер " косвенно указала, что датой завершения ее работ по контракту являлось 27 ноября 1989 года. Morris Singer, by referring to retention monies becoming due on 27 November 1990 and that this date was “12 months after completion of contract”, has indicated implicitly that the date of completion of its work under the contract was 27 November 1989.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!