Примеры употребления "датированные" в русском

<>
Переводы: все222 date197 другие переводы25
Щелкните ссылку Чеки, датированные будущим числом. Click the Postdated checks link.
Установите флажок Разрешить чеки, датированные будущим числом. Select the Enable postdated checks check box.
Сумма обновляется в поле Сумма на вкладке Чеки, датированные будущим числом. The amount is updated in the Amount field on the Postdated checks tab.
Валюта в поле Валюта на вкладке Чеки, датированные будущим числом обновляется. The currency is updated in the Currency field on the Postdated checks tab.
Это поле будет доступно, только если установлен флажок Разрешить чеки, датированные будущим числом. This field is available only if you select the Enable postdated checks check box.
Перейдите на вкладку Чеки, датированные будущим числом, чтобы зарегистрировать чек, датированный будущим числом. Click the Postdated checks tab to register a postdated check.
Сумма по дебету обновляется в поле Сумма на вкладке Чеки, датированные будущим числом. The debit amount is updated in the Amount field on the Postdated checks tab.
Нажмите ОК, чтобы создать датированные будущим числом чеки для платежа поставщику в несколько этапов. Click OK to create postdated checks to pay the vendor in installments.
Используйте форму Чеки для поставщика, датированные будущим числом для отмены чека, датированного будущим числом, предоставленного поставщику. Use the Vendor postdated checks form to cancel a postdated check issued to a vendor.
Используйте форму Чеки клиента, датированные будущим числом для переноса чек, датированного задним числом, в журнал платежей поставщикам. Use the Customer postdated checks form to transfer postdated checks to the vendor payment journal.
Используйте форму Чеки для поставщика, датированные будущим числом для сопоставления датированных задним числом чеков, полученных от поставщика. Use the Vendor postdated checks form to settle postdated checks received from the vendor.
Перед настройкой чеков, датированных будущим числом, убедитесь, что конфигурационный ключ Чеки, датированные будущим числом выбран в форме Конфигурация. Before you set up postdated checks, make sure that the Postdated checks configuration key is selected in the Configuration form.
Можно создать чеки, датированные будущим числом, в журналах платежей, как в расчетах с клиентами, так и расчетах с поставщиками. You can create postdated checks in payment journals in both Accounts receivable and Accounts payable.
Выберите строку журнала платежей, в которой зарегистрирован датированный задним числом чек, а затем перейдите на вкладку Чеки, датированные будущим числом. Select a payment journal line for which a postdated check is registered, and then click the Postdated checks tab.
Датированные будущим числом чеки используют стандартные функции Microsoft Dynamics AX, такие как журналы платежей, финансовые аналитики, печать чеков, централизованные платежи, сопоставления и банковские операции. Postdated checks use standard functionality in Microsoft Dynamics AX, such as payment journals, financial dimensions, check printing, centralized payments, settlements, and banking.
В поле Перенести чеки, датированные будущим числом, в этот журнал платежей поставщику выберите журнал платежей поставщиков, в который переносятся проводки по чекам, датированным будущим числом. In the Transfer postdated checks to this vendor payment journal field, select the vendor payment journal that the postdated check transactions are transferred to.
Описания животных, быта людей, явлений природы, датированные 40000-30000 лет назад, не найдены в Африке, Европе и на Ближнем Востоке, и они появляются в некоторых областях намного позже, чем в других. Depictions of animals, human beings, and other natural features do not occur in the three records - Africa, Europe, and the Near East - before 40,000-30,000 years ago, and they appear much later in some areas than others.
Однако Группа отмечает, что датированные периодом до вторжения коммерческие счета-фактуры, представленные кувейтской заявительницей, а также выданный министерством торговли и промышленности сертификат на получение и доставку золота были выписаны на некувейтского заявителя. However, the Panel notes that the pre-invasion business invoices provided by the Kuwaiti claimant, together with a Ministry of Commerce and Industry certificate to receive and deliver gold, are in the non-Kuwaiti claimant's name.
Датированные будущим числом чеки не являются законными в некоторых частях света, например Юго-Восточной Азии, Австралии и Новой Зеландии, но иногда все еще используется в этих странах и регионах как принятая бизнес-практика. Postdated checks are not considered legal in certain parts of the world, such as Southeast Asia, Australia, and New Zealand, but are sometimes still used as a business practice in those countries/regions.
Заявители также просили Комиссию не принимать к сведению датированные периодом до вторжения удостоверения ГКСРК, поскольку они были получены исключительно с целью увеличения объема поставляемого и субсидируемого фуража и не отражают в точности числа принадлежавших им лошадей. The claimants also asked the Commission to disregard the pre-invasion PAAAF certificates, because they were obtained solely for the purpose of increasing the stables'supply of subsidized fodder and did not accurately reflect the number of horses that they owned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!