Примеры употребления "дата расчета" в русском с переводом "calculation date"

<>
Переводы: все13 calculation date12 другие переводы1
Будущая дата расчета определяет использование записей отложенных затрат. A future calculation date determines the use of pending cost records.
Дата расчета будет введена для каждого расчета спецификации, использующего имитационную версию цены. A calculation date will be entered for each BOM calculation that uses the simulation costing version.
В каждой записи себестоимости содержится дата вступления в силу, а дата расчета спецификации определяет, какая запись будет использоваться. Each cost record has an effective date, and the BOM calculation date determines which cost record will be used.
Дата расчета или узел определяются версией цены или разрешают указанные пользователем значения, когда дата или узел не определяются в версии цены. The calculation date or site can be mandated by the costing version, or the calculation date or site can allow user-specified values when not mandated by the costing version.
Дата расчета или узел определяются версией цены или допускают указанные пользователем значения, когда дата или узел не определяются в версии цены. The calculation date or site can be mandated by the costing version, or allow user-specified values when the date or site are not mandated in the costing version.
Форма Расчет наследует код номенклатуры, кроме этого, форме Расчет требуется спецификация версии цены, версия спецификации, версия маршрута, расчетное количество, дата расчета и узел. The Calculation form inherits the item identifier, and the Calculation form requires specification of the costing version, BOM version, route version, calculation quantity, calculation date, and site.
Предупреждение отражает сравнение даты расчета с указанным количеством дней для максимального возраста себестоимости. The warning reflects a comparison of the calculation date to the specified days for a maximum age of cost.
При инициализации расчета спецификации можно указать насколько источников информации: узел, дату расчета и версию цены. Several sources of information can be specified when initiating a BOM calculation. This includes the site, the calculation date, and the costing version.
Расчеты спецификации используют запись отложенных затрат с датой, ближайшей к начальной дате или предшествующей дате расчета. BOM calculations will use a pending cost record with the nearest from-date on or before the calculation date.
Например, при расчете спецификации с будущей датой расчета может использоваться запись со статусом ожидания и будущей датой вступления в силу. For example, a BOM calculation with a future calculation date might use a cost record with a pending status and a future effective date.
Указанная начальная дата - указанная начальная дата будет использоваться в качестве даты расчета по умолчанию во всех расчетах спецификации, в которых есть версия цены. Specified from-date − The specified from-date will act as the default calculation date for all BOM calculations that involve the costing version.
Расчет оценочной стоимости производится на основе количества по производственному заказу, компонентов производственных спецификаций, операций маршрутизации в составе производственного маршрута, косвенных затрат, которые относятся к данным компонентам и операциям, а также активных данных по затратам на дату расчета. The calculations of estimated cost are based on the quantity in the production order, the components in the production bills of materials (production BOMs), the routing operations in the production route, the indirect costs that apply to these components and operations, and the active cost data as of the calculation date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!