Примеры употребления "дантисты" в русском с переводом "dentist"

<>
Переводы: все45 dentist45
Дантисты часто используют его в челюстно-лицевой хирургии. Dentists often use it during oral surgery.
Это часть того, что тебе не договаривают дантисты. It's one of the many things that dentists do not tell you.
Хотя на Бэверли Хилз патина шоу-бизнеса, это просто бухгалтера, юристы и дантисты. So although Beverly Hills has the patina of show business, it's really just accountants, lawyers, and dentists.
Дантисты отчитались об укреплении позиций, похоже что люди начали размалывать свои зубы, они приходят и объясняют это стрессом. Dentists report molars, you know, people grinding their teeth, coming in and reporting the fact that they've had stress.
Самой упоминаемой болезнью в такого рода викторинах обычно является кариес, но я полагаю, что это лечат дантисты, а не врачи. The widest disease in these sort of quizzes is normally dental caries, but I suppose dentists treat that rather than doctors.
Стоматология, может показаться, и я думаю, так и есть, многие дантисты должны были бы признать, это своего рода приземлённая сторона медицины Dentistry might seem - and I think it is - many dentists would have to acknowledge it's somewhat of a mundane backwater of medicine.
Сфера действия закона об отношениях в области труда не распространяется также на ряд других категорий трудящихся (надомные работники, архитекторы, дантисты, геодезисты, юристы и врачи). Several other categories of workers (domestic workers, architects, dentists, land surveyors, lawyers and doctors) are excluded from labour relations legislation as well.
Так вот, дантисты из Коннектикута решили заставить людей чистить зубы щёткой и нитью чаще. И они собирались использовать одно средство: они хотели испугать их. So these Connecticut dentists decided that they wanted to get people to brush their teeth and floss their teeth more often, and they were going to use one variable: they wanted to scare them.
Врачи и дантисты, считавшие, что их деятельность может оцениваться исключительно по их техническим навыкам, этике и опыту, сегодня стоят перед лицом нового внешнего для их профессии социального императива в виде управления качеством. Doctors and dentists, who took the view that their performance could be assessed solely on the basis of their technical skills, ethics and experience, now are confronted with a new social imperative, from outside the profession, quality management.
Я дантист, и я разведен. I'm a dentist and I'm divorced.
Я позволил бездельничать твоему дантисту. I messed your dentist around.
Он пустил слух, что Дантист был Суперменом. He started the rumor that the Dentist was Superman.
Можете ли Вы посоветовать мне хорошего дантиста? Can you recommend a good dentist?
Сумасшедшую в борьбе за хорошо причесанного дантиста? A crazy-competitive nut job fighting over a dentist with admittedly decent hair?
На молочников, на дантистов и на учеников. Milkmen and dentists and pupils and.
Моя мама хотела, чтобы я стал дантистом. My mother wanted me to be a dentist.
В чем разница между проктологом и дантистом? Be what's the difference Tween a proctologist and a dentist?
Последнего дантиста я убил и угнал его машину. I killed the last dentist I went to and stole his car.
Маршалл, только что четырёх из пяти дантистов стошнило. Marshall, four out of five dentists just threw up in their mouths.
Выйдешь из дела, твое тело сумеет опознать только дантист. You back out now, and I'll make sure only your dentist can identify the body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!