Примеры употребления "дано" в русском

<>
Не всем дано сдать экзамен. Not everybody's a test taker.
Просите, что бы вам было дано милосердие: Ask for compassion.
Не каждому дано так управляться с мечом. Not everyone is such a gifted swordsman.
Но, как природе дано, иногда рождаются "коричневые" дети. But nature had its wicked way, and brown babies were born.
Эрику Ноксу при рождении было дано имя Джон МакКадден. Eri Knox was born John MCadden.
Соглашение — определение этому термину дано в пункте 2.1. Agreement is defined in clause 2.1.
Ниже дано описание основных движений пальцами по сенсорному экрану. Get to know the basic touch gestures.
Закон — определение этому термину дано в пункте 2.5. Act is defined in clause 2.5.
Ну, я полагаю, каждому дано право на свое собственное мнение. Well, I suppose everyone's entitled to their own opinion.
Событие дестабилизации — определение этому термину дано в пункте 10.1. Disruption Event is defined in clause 10.1.
Большое значение ? возможно, слишком большое – было дано возможному распаду еврозоны. Great significance – probably too much – has been attached to a possible breakup of the eurozone.
Сорванный день — определение этому термину дано в пункте 10.2. Disrupted Day is defined in clause 10.2.
Дано распоряжение о проведении большого количества расследований недавних коррупционных скандалов. Many investigations have been ordered into the current corruption scandals.
Обоснование такого решения было дано в комментарии в следующих пунктах: This solution was justified in the Commentary in the following passages:
Продление срока — определение этому термину дано в пункте 9.29. Roll Over is defined in clause 9.30.
Явная ошибка — определение этому термину дано в пункте 9.22. Manifest Error is defined in clause 9.22.
Событие непреодолимой силы — определение этому термину дано в пункте 18.2. Force Majeure Event is defined in clause 18.2.
Детальное описание редактора MetaEditor дано во встроенной справке по этой программе. A detailed description of MetaEditor can be found in its Help Files.
По истечении этого времени вам будет дано ещё две попытки выполнить задания. After 6 months, you'll be granted 2 more attempts.
Если он даст мне избавление, оно будет дано, его собственной рукой, не твоей. If he grants me deliverance, it will be by his own hand not yours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!