Примеры употребления "дамского" в русском с переводом "lady"

<>
Я должен был пойти в глупой кошки дамского. I had to go as a freaking cat lady.
Дамские бедра, нос с горбинкой, прическа лего-человечка. Your lady hips, your button nose, your lego-man hair.
Я и Дамские Штаны пока что посидим тут. Me and Lady Pants will chill out.
Однажды я прочитала это на дамской декоративной подушке. I read that once on an old lady's decorative pillow.
И я очень надеюсь никогда больше не услышать термин "дамское плечико". I'll be the one hoping I never hear the term "lady shoulder" ever again.
Наши жизни все еще сплетены, когда дело доходит до презервативов, расчесок и дамских штучек. We're still in each other's lives when it comes to condoms, combs, and lady things.
Милый, я забыла в машине косметичку, а я жить не могу без своей помады и прочих дамских штучек. Honey, I forgot my purse in the car, and I'd really love my lipstick and some lady things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!