Примеры употребления "дама" в русском с переводом "lady"

<>
Поскольку дама хочет любить трубочиста. Because the lady wants to make love with the chimney-sweep.
Это что, ваша дама сердца? Is that your lady?
Вы Серая Дама, привидение башни Когтеврана. You're the Grey Lady the Ghost of Ravenclaw Tower.
Тайлер, делай ход, который предлагает дама. Tyler, make the move the lady suggested.
Берт Причард и дама из ЮНИТ. Bert Pritchard and a lady from UNIT.
И дама любезно отвергает ваше предложение. And the lady graciously declines your offer.
Можете повернуться, эта дама профессиональная модель. And you can turn around, this lady is a professional life model.
Ты выглядишь как Дама с камелиями. You look like the Lady of the Camellias.
Эта дама говорит о своем потерянном питбуле. This lady's advertising for her lost pit bull.
А у тебя дама сердца дома осталась? You have a special lady back home?
Была одна очень милая дама, учила иппотерапии. There was a sweet lady there, taught equine therapy.
Слушай, Рыжеволосая дама просила передать тебе сообщение. So, listen, a red-haired lady wanted me to give you a message.
Заходит дама с модным журналом в руках. A lady enters with a fashion magazine.
Если память меня не подводит, дама предпочитает бегонии. If memory serves correctly, the lady likes begonias.
И победителем становится миниатюрная дама в синем халате. And the prize goes to the little lady wearing the blue lab coat.
Дама с гаражной распродажи заставила меня взять его. A lady having a garage sale forced me to take it.
Uh, пожилая дама, курит как паровоз, матерится хуже извозчика. Uh, older lady, big smoker, talks like a teamster.
Дама на ресепшене сказала, что тебя никто не спрашивал. The lady at reception says no one asked for you.
Вы первая молодая дама, которая ночует в этой студии. You're the first young lady to spend the night in this studio.
Нет, нет, нет, ваша дама слишком резко нажала на тормоза. No, no, no, no, your lady hit the brake way too soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!