Примеры употребления "дальность поездки" в русском

<>
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км. The maximum altitude for all three models was 37km.
Их разговоры вращались вокруг поездки. Their talks centered on their trip.
Но у самолета была небольшая емкость топливных баков, а, следовательно, малая дальность полета, тесная кабина со множеством кнопок и переключателей на приборной доске, среднего качества РЛС и низкие показатели в плане универсальности. But it had low fuel capacity, a head-down, knob- and switch-congested cockpit, a so-so radar, and not much versatility: It wasn’t designed to do much besides intercept and shoot down adversaries who were flying not far from its airfield.
Я люблю поездки. I love trips.
Из-за дополнительного веса дальность полета 104-го уменьшилась наполовину до 3000 километров, а расход топлива существенно увеличился. Но аппаратчики одобрили меры предосторожности конструктора. The extra weight halved the -104’s range to 1,900 miles and considerably increased fuel costs, but the apparatchiks approved of Tupolev’s caution.
Желаю вам хорошей поездки. I hope you have a good trip.
Дальность увеличивается в два раза при использовании консоли Xbox One S с последним беспроводным геймпадом Xbox One, поддерживающим технологию Bluetooth. You may get up to twice the range when using the Xbox One S console with the latest Xbox One Wireless Controller that features Bluetooth.
Какова цель вашей поездки? What's the purpose of your trip?
Помехи могут сократить предельную дальность распространения беспроводного сигнала и привести к случайным разрывам соединения. Interference can shorten the effective range of your wireless signal and can be a cause of random disconnections.
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
У маршрутизаторов ограниченная дальность вещания. Этот показатель зависит от устройства. Routers have a limited broadcast range, although this varies from device to device.
К концу поездки мы очень хотели пить. By the end of the trip we were very thirsty.
Иранские чиновники заявляют, что дальность полёта их модифицированных ракет "Шахаб-3" составляет 2 000 км, что достаточно для достижения таких союзных стран, как Турция, Греция, Румыния и Болгария. Iranian officials declare that the range of their modified Shahab-3 missiles is 2,000 kilometers, putting Allied countries such as Turkey, Greece, Romania, and Bulgaria within reach.
Я очень устал от долгой поездки. I am very tired from a long drive.
Какова его дальность действия? How much range does it have?
Желаю тебе хорошей поездки. I hope you have a good trip.
Дальность стрельбы - 6 километров, калибр - 81 мм, радиус поражения - 40 метров. Cannon's got a range of 3.7 miles, fires 81-millimeter mortar rounds, burst radius of 40 meters.
Когда он возвращается из своей поездки? When does he get back from his trip?
А какая у них дальность полета? Which have a flight range of?
Вы можете рассчитать общую стоимость поездки? Can you work out the total cost of the trip?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!