Примеры употребления "дадите" в русском с переводом "give"

<>
Не дадите ли прикурить, пожалуйста? Can you give me a light please?
Вы дадите мне её адрес? Will you give me her address?
Если вы дадите мне шанс. If you just give me a chance.
Дадите право брать камень с каменоломни? Will you give me the right to take stone from the quarry?
О, вы дадите мне такой шанс? You're gonna give me a chance?
Если вы дадите нам шанс объяс. If you just give me a chance to exp.
Мадмуазель, вы мне дадите хороший ответ. Mademoiselle, you will give me a good answer.
Поэтому, может вы все дадите ей шанс? So maybe y 'all could give her a chance?
Я надеюсь, вы дадите второй шанс Энди. I hope you'll give another chance to Andy.
Если вы дадите шанс, я смогу больше. You know if you gave me the chance, I could do so much more.
Значит, вы дадите ему ещё один шанс? So, you'll give him another chance?
А вы не дадите мне космический камены? Could you guys just give me a space rock?
Настанет день, и вы дадите мне имя. You will give me a name some day.
Извольте, только ежели вы дадите мне состояние. Only on the condition that you give me a fortune.
Не уйду, пока мне не дадите шанс. Not until you give me a chance.
Вы не пожалеете если дадите мне шанс. You won't regret giving me a chance.
Я могу все объяснить, если дадите шанс. Look, I can explain everything, if you'll just give me a chance.
Я буду, если вы дадите мне шанс. I will be if you give me half a chance.
Если вы просто дадите мне шанс все объяснить. If you will just give me a chance to explain.
Может, всё-таки дадите ему какой-нибудь наркоз? Can't you give him an anaesthetic anyway?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!