Примеры употребления "давний друг" в русском

<>
Переводы: все7 longtime friend2 другие переводы5
В дом моего давнего друга и учителя, о котором я тебе рассказывал. It is the house of my longtime friend and my teacher I told you about earlier.
И хотя существовали разногласия по поводу Ирака, такие проблемы среди давних друзей не являются новым явлением. While there have been differences over Iraq, such issues among longtime friends are not new.
Мой давний друг, комета Галлея. My old friend, Halley's Comet.
Но я давний друг Клауса патеры. But I'm a school friend of Klaus Patera.
Я давний друг Клауса Патеры и я не хочу. I'm a school friend of Klaus Patera and I don't want to.
Я уже говорил вам, что я давний друг Клауса Патеры! I already told you that I'm a school friend of Klaus Patera!
Давний друг Чейни, Рамсфелд не раз наведывался в Багдад в 1983 и 1984 годах по распоряжению бывшего президента корпорации "Бектел" (Bechtel Corporation) Джорджа Шульца, занимавшего в то время должность госсекретаря США. A longstanding sidekick of Cheney, Rumsfeld traveled to Baghdad in 1983 and 1984 at the behest of former Bechtel Corporation President George Shultz, then passing a bit of non-corporate time as US Secretary of State.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!