Примеры употребления "давления" в русском с переводом "pressure"

<>
Давления на суставы облегчает боль. Pressure on his joints relieves his pain.
датчик/указатель давления или температуры; pressure or temperature sensor/indicator,
шланги среднего давления (класс 1); Medium pressure hoses (Class 1),
шланги низкого давления (класс 2). Low pressure hoses (Class 2)
испытание на циклическое изменение давления. Periodic pressure cycling test.
Стабилизация давления и разморозка окон. Equalizing pressure and de-icing windows now.
Для чего регулятор давления, Эбби? What's the pressure regulator for, Abby?
Мы внутри камеры высокого давления. We're in a high pressure chamber.
Это признаки повышенного внутричерепного давления. These are possible signs of increased intercranial pressure.
Не можешь выдержать давления, Из? Can't take the pressure, Iz?
Штуцеры устройств для сброса давления Connections to pressure-relief devices
Невыносимые психологические давления подавляют нас. Unbearable psychological pressures bear down on us.
зависит от температуры и барометрического давления. It changes with temperature and with barometric pressure.
при включении регулятора давления: дБ (A) during the pressure regulator actuation: dB (A)
Вот точка контроля кровяного давления, ясно? It's a pressure point, okay?
Рубль падает на фоне геополитического давления The rouble falls amid geopolitical pressure
Она страдает от низкого кровяного давления. She suffers from low blood pressure.
Во-первых, ценовые давления продолжают спадать. For one, price pressures continue to dissipate.
Уровни звукового давления не должны превышать: Sound pressure levels shall not exceed:
Лекарства от давления, нитраты от стенокардии. Blood pressure meds, nitrates for angina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!