Примеры употребления "давлениям" в русском с переводом "pressure"

<>
Такая политика необходима для противодействия дефляционным давлениям, обусловленных необходимостью болезненного сокращения доли заемных средств, в результате наращивания крупного государственного и частного долга. Such policies have been needed to counter the deflationary pressures caused by the need for painful deleveraging in the wake of large buildups of public and private debt.
Учитывая, что обе страны противостоят дефляционным давлениям, трейдеры будут внимательно следить за этими показателями в качестве возможных катализаторов дальнейших действий центрального банка в третьем квартале. With both countries struggling against deflationary pressures, traders will closely watch these figures as possible catalysts for further central bank action as we move through Q3.
p = давление в тормозном приводе. p = brake actuation pressure
pb- общее атмосферное давление, кПа, pb is the total atmospheric pressure, kPa
Давление пара создает поршневое движение. Steam pressure creates a piston movement.
Вы полностью сбросили нужное давление. You have succeeded in venting sufficient pressure.
Мы его вырубим, давление упадет. We knock that out, The pressure in the pipes drops.
Продолжайте оказывать на них давление. Keep the pressure on them.
И атмосферное давление 999 гектопаскалей. Atmospheric pressure, 999 millibars.
Давление рынка усугубляет эту проблему. Market pressures compound this worry.
Давление упало во время рентгена? Did her blood pressure drop during the barium swallow?
Не знаешь километраж, давление шин. Don't know the mileage, the tire pressure.
Это изображение вен, низкое давление. That's because it's the venous side, low pressure.
У меня давление не понижается. My blood pressure won't drop.
У неё давление ниже плинтуса. Her blood pressure's in the tank.
" Рабочее давление ": снять квадратные скобки. Working pressure: remove the square brackets.
Измерьте давление в лёгочной артерии. To take the pulmonary pressure.
Её давление продолжало стремительно падать. We realized that her blood pressure was continuing to drop precipitously.
Шеф, давление в насосе падает. Chief, pressure's falling on the pumper.
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!