Примеры употребления "давлением" в русском с переводом "pressure"

<>
Гидроцефалия с нормальным давлением два. Normal pressure hydrocephalus going twice.
Вам нужен костюм под давлением. You need a pressure suit.
Миллер работал тоже под давлением. Miller was working under pressure too.
Золото под давлением накануне заседания FOMC Gold under pressure ahead of FOMC
Вторая причина связана с социальным давлением. A second reason has to do with peer pressure.
А эти системы находятся под беспрецедентным давлением. And those systems are under unprecedented pressure.
Заменить " газовые баллоны " на " сосуды под давлением ". Replace " Gas cylinders " with " Pressure receptacles ".
Вы рассматривали вариант гидроцефалии с нормальным давлением? Have you considered normal pressure hydrocephalus?
Давайте проведем тест на гидроцефалию с нормальным давлением. Let's run the test for normal pressure hydrocephalus.
дата первоначального испытания под давлением (месяц и год); Initial pressure test date (month and year);
Тем не менее, Обама находится под политическим давлением. Nevertheless, Obama is under political pressure.
Эми много часов работала под сильным давлением, так? Amy worked long hours under high pressure, right?
100 = Испытание под давлением в килопаскалях (гидростатический тест); 100 = Pressure test in kilo pacals (hydrostatic test);
И вы подаете его под высоким давлением через распылитель. You pump it at a high pressure through a nozzle.
Заменить слова " растворенных под давлением газов " словами " растворенных газов ". Replace " gases dissolved under pressure " with " dissolved gases ".
е = минимальная толщина стенки сосуда под давлением в мм; e = minimum thickness of pressure receptacle wall, in mm
Я потею, когда меня пихают В костюмы с давлением I sweat when they stuck me In the pressure suits
Обама знаком с давлением - и оппозицией - от групп интересов. Obama is no stranger to pressure – and opposition – from interest groups.
Но президент Буш не один столкнулся с демократическим давлением. But President Bush is not alone in facing democratic pressures.
Заменить слова " газов, растворенных под давлением " словами " растворенных газов ". Replace " Gases dissolved under pressure " by " dissolved gases ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!