Примеры употребления "давеча" в русском

<>
Переводы: все9 другие переводы9
Слушай, я давеча тебе нагрубила. Look, I've been tough on you.
Мы выиграли в лотерею давеча. We won the lottery here.
Я давеча размышляла о Бентли Гриве. I had a thought on Bentley Grieve.
Примите этот факт, как я давеча ваши колебания. But, take that like I took your hesitation earlier.
Тонг, давеча ты был столь холоден с Донатой. Tong, lately you are so cold to Donut.
Эх, жаль, а мы давеча как раз доктора встретили. Too bad, we just run across a doctor.
Удивление, а также смятение ослепили меня давеча, когда вы вернулись. The surprise and distress blinded me earlier, when you came back.
Знаешь, давеча, я выяснил, что кто-то пытается меня фотографировать. You know, lately I come to find out someone trying to take pictures of me.
Послушайте, мадам Роза, когда я давеча зашел к вам в комнату, я был немного выпивши и не в себе. Listen, Madame Rosa When I came up to your room earlier, I was a bit drunk and excited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!