Примеры употребления "да ладно" в русском

<>
Переводы: все118 all right2 другие переводы116
Да ладно, ты и Финч просто держитесь друг от друга подальше. All right, you and Finch just stay out of each other's way.
Да ладно, Терри, это всего лишь ванная, мне с ней не спать. All right, Terry, it's only a bathroom, I don't want to shag it.
Мы изготовим фугасную бомбу да ладно тебе. We can produce a high-explosive bomb Come on.
Да ладно тебе, он попросил меня об одолжении. Come on, he asked me for a favor.
Да ладно тебе, ты ставишь меня в трудное положение. Come on, you're putting me in a tight spot here.
Ой, да ладно тебе, я пехотинца за версту чую. Hey, come on, man, I can smell jarhead a mile away.
Да ладно тебе, Джо! Подумаешь, всего одна кружка пива. Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Да ладно тебе, ваши смешки, держание за руки, моя туалетная вода. Aw, come on, man, the laughing, the hand grabbing, borrowing my cologne.
Да ладно тебе, белфи - это знак, что девушка ищет повод поразвлечься. Come on, a belfie's a sign of a girl looking for fun.
Да ладно тебе, это же - твой дебют, как самой новой знаменитости Смолвиля. Oh, come on, it's your debut as smallville's newest celeb.
А он всегда смеялся и говорил, "Да ладно тебе, дружище, мы выпутаемся" And he would always laugh, and say, "Come on, man, we'll make it out."
Да ладно тебе, ты проводишь все свободное время с ним, и затем ты придумываешь все эти оправдания, почему? Come on, you spend all your time with him, and then you make up all these excuses, why?
Да ладно, поверь мне, он подкатывает к тебе. Come on, trust me, he's hitting on you.
Да ладно, я не хотел делать тебе больно. Come on, I didn't mean to hurt you.
Да ладно, я тебя приючу, найдем тебе работу охранником. Come on, I'd give you half board, get you some security work, sorted.
Да ладно, Ники, не скромничай. Come on, Nicky, don't be modest.
Да ладно, дадим ему шанс. Come on, let's give him a chance.
Да ладно, она же безрукая. Oh, come on, she's armless.
Ну да ладно, они отросли. But hey, they grow back.
Да ладно, зачем горячку пороть. I guess there's no burning rush.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!