Примеры употребления "да здравствуют шесть пенсов !" в русском

<>
Что, потерял шиллинг, а нашёл всего шесть пенсов? You lose a shilling and find sixpence, eh?
Да здравствуют извращенцы! Hail to the Perverts!
На что ещё нам тратить шесть пенсов? What else are we spending sixpence on?
Да здравствуют новобрачные! Long live the bride!
Купил её за шесть пенсов в старом Лондоне. I bought her for sixpence in old London town.
Да здравствуют Бальдр, Браги и Эйр. Hail to Balder, Bragi, and Eir.
Шесть пенсов, сэр. That's sixpence, sir.
Да здравствуют извращенцы, они, по крайней мере, никого не убивают. Long live the fags, at least they don't kill anybody.
Пятнадцать фунтов и шесть пенсов, сэр. Fifteen pounds, sixpence.
Да здравствуют люди! And Viva to people!
И честно говоря, я знаю, на кого поставлю свои шесть пенсов. Frankly, I know where I'd put my sixpence.
Да здравствуют местные банды, воюющие с другими бандами, обитающими по соседству. Hello, gangs from this neighborhood killing gangs from that neighborhood.
Семь шиллингов и шесть пенсов. Seven shillings and sixpence, sir.
Да здравствуют правительства ведущих стран, которые продают оружие правительствам бедных стран, которые не могут себе позволить прокормить народ. Hello governments of rich countries selling arms to governments of poor countries who can't even afford to give them food.
А что если я дам вам шесть пенсов, купить что-нибудь в деревне? Suppose I give you sixpence to spend in the village instead?
Вы даете нам шесть пенсов. You give us a sixpence.
"Да здравствуют те, кому все равно!". "Long live those who don't care!"
Банки были счастливы заработать несколько дополнительных пенсов на предположительно безрисковых активах и загрузили свои балансовые отчеты правительственными долгами более слабых стран. The banks were happy to earn a few extra pennies on supposedly risk-free assets and loaded up their balance sheets with the weaker countries' government debt.
В коробке шесть яблок. There are six apples in the box.
В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью: "Да здравствуют те, кому все равно!". In his closing remarks, he announced his words of wisdom to viewers: "Long live those who don't care!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!