Примеры употребления "гуси" в русском

<>
Переводы: все31 goose31
Жареные гуси, летящие прямо в рот. The roasted geese would fly into your mouth.
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки. And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps.
Ребята считают, что это дурное предзнаменование, и теперь гогочут, как гуси, про неизбежное расформирование. The men think it's a sure sign of my doom, and they're clamoring like geese for disbandment.
Цыплята и утки и гуси приятная суета, когда я забираю тебя в мой Суррей когда я забираю тебя в мой Суррей с обрывом на вершине Chicks and ducks and geese better scurry When I take you out in my surrey When I take you out in my surrey with the fringe on top
Вы словно парочка канадских гусей. You're like a pair of Canada Geese.
Гусь, тебе нужно выбить стекло. Goose, you have to punch us out.
Он по глупости убил гуся. He killed the goose, foolishly.
Нэйт Банс выращивает гусей и уток. Nate Bunce is a duck and goose farmer.
Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь. Cougar and Merlin and Maverick and Goose.
Ведь на ужин жареный гусь, правда? We're having roast goose, aren't we?
"Коричневый гусь" на 36 у реки. Brown goose is 36 at the potomac.
Ты можешь отличить утку от гуся? Can you tell a duck from a goose?
Или это был гусь, несущий золотые яйца? Or was it the goose that laid the golden egg?
Там проживал мистер Гусь и вся звериная братия. With Mr. Goose and all their animal family.
Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь. I was bent over and stuffed like a Christmas goose.
Свинину под соевым соусом, гуся и побольше жира. Soy pork, toast goose with plenty of fat.
Ты немногое пропустила - пару розовых быстроногих гусей и несколько краснокрылых. You haven't missed much - a pair of pink-footed geese and some redwings.
Но, мэм, А как же гусь, и устрицы, и паштет? But, Ma 'am, what about the goose and the oysters and the pate?
Он попросил принести самого жирного гуся и начал ставить ловушку. He asked him to bring the fattest goose in town, and he started to set his trap.
Так что ты едешь в Северную Канаду, чтобы забрать 400 гусей. So, you're heading up north to Canada to pick up 400 geese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!