Примеры употребления "гусей" в русском с переводом "goose"

<>
Вы словно парочка канадских гусей. You're like a pair of Canada Geese.
Нэйт Банс выращивает гусей и уток. Nate Bunce is a duck and goose farmer.
Ты немногое пропустила - пару розовых быстроногих гусей и несколько краснокрылых. You haven't missed much - a pair of pink-footed geese and some redwings.
Так что ты едешь в Северную Канаду, чтобы забрать 400 гусей. So, you're heading up north to Canada to pick up 400 geese.
Так что вперед, друзья, решайтесь и по домам гусей и уток. So come on down, and pardner, leave the ducks and geese at home.
Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей. A real cow, as well as chickens and geese populated that ersatz farmyard.
Нами было замечено, что среди прихода чересчур распространилось идолопоклонство, выражающееся в жертвоприношениях гусей, ягнят и цыплят в соответствие с древними обычаями. It has come to our notice that there is much idolatry in the parish with geese, lambs and chickens being sacrificed according to ancient customs.
Да, может, я покупаю обувь в детском отделе, и да, может, я боюсь гусей, но я чертовски хороший коп, и меня никто не одурачит. Yeah, I might buy my shoes at a kids store, and, yeah, I might be scared of geese, but I am a damn good cop, and I will not be made a fool of.
Можно копировать движения и моторные акты, не понимая их значения (например, когда стая гусей внезапно обращается в бегство, "слепо" следуя за первым испуганным членом стаи). One can copy movements and motor acts without understanding their meaning. This happens when a flock of geese suddenly takes flight from a lake, "blindly" following the flock's first frightened member.
Гусь, тебе нужно выбить стекло. Goose, you have to punch us out.
Он по глупости убил гуся. He killed the goose, foolishly.
Жареные гуси, летящие прямо в рот. The roasted geese would fly into your mouth.
Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь. Cougar and Merlin and Maverick and Goose.
Ведь на ужин жареный гусь, правда? We're having roast goose, aren't we?
"Коричневый гусь" на 36 у реки. Brown goose is 36 at the potomac.
Ты можешь отличить утку от гуся? Can you tell a duck from a goose?
Или это был гусь, несущий золотые яйца? Or was it the goose that laid the golden egg?
Там проживал мистер Гусь и вся звериная братия. With Mr. Goose and all their animal family.
Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь. I was bent over and stuffed like a Christmas goose.
Свинину под соевым соусом, гуся и побольше жира. Soy pork, toast goose with plenty of fat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!