Примеры употребления "гуком" в русском

<>
Какие-то склоки с Гуком и его открытий о свете. Some squabble over Hooke and his discovery about light.
Я разговаривал с нашими друзьями г-н Рен и г-н Гуком. I've been talking with our friends Mr. Wren and Mr. Hooke.
Покажите нам, г-н Гук. Show us, Mr. Hooke.
Меня зовут Ким Сан Гук. My name is Kim Sang Gook.
Ненасытное любопытство Гука охватывало абсолютно все. Hooke's insatiable curiosity encompassed absolutely everything.
Они получили расписание перемещений доктора Ким Мён Гука. They've found out the whereabouts of Kim Myung Gook.
Если бы только г-н Гук и г-н Ньютон были больше как ты. If only Mr. Hooke and Mr. Newton were more like you.
Ты что, думаешь мы валим гуков за свободу? You think we waste gooks for freedom?
Исаак, боюсь, что г-н Гук нуждается в благодарности в предисловии вашего третьего тома. Isaac, I'm afraid that Mr. Hooke requires an acknowledgment in the preface of your third volume.
Мы слышали, что северные казнили много гражданских гуков. We heard the N V.A executed a lot of gook civilians.
Ньютон слишком хорошо помнил, что Гук причинил ему в прошлый раз, когда он выдвинул идею. Newton remembered all too well what Hooke had done to him the last time he put forth an idea.
До доктора Ким Мён Гука не так-то легко добраться. It's harder than I thought it would be to take back Kim Myung Gook.
После Великого пожара, уничтожившего центр Лондона в 1666 г., Гук в партнерстве с архитектором Кристофером Рен перепроектировали и восстановили город. After the Great Fire destroyed central London in 1666 Hooke partnered with the architect Christopher Wren to redesign and rebuild the city.
День, когда я пришёл в город Хью, и положил миллион гуков. The day I came to Hue city and fought one million N V.A gooks.
После произошедшего инцидента, я не уверен в безопасности доктора Ким Мён Гука. In recent security breach at NTS, I am not convinced of Dr. Kim Myung Gook's safety.
Разве это не связано с доктором Ким Мён Гуком? Hey, did it have something to do with Kim Myung Guk?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!