Примеры употребления "гтд" в русском

<>
Переводы: все55 tbg47 другие переводы8
Учет грузовых таможенных деклараций (ГТД) как складских аналитик. Account for customs cargo declarations (GTDs) as inventory dimensions.
Включение ГТД и корректировок таможенной стоимости (КТС) в книги покупки. Include GTDs and customs value correction (KTS) in purchase books.
Можно разнести заказы на покупку с профилем учета, владельцем запасов и складскими аналитиками ГТД. You can post purchase orders that have the inventory profile, inventory owner, and GTD inventory dimensions.
Используйте складскую аналитику Номер ГТД или Владелец как значение аналитики комплектации в форме Комплектация запасов. Use the GTD number or Owner inventory dimension as a picking dimension value in the Inventory picking form.
Распечатайте сведения о складской аналитике Номер ГТД, Профиль учета или Владелец на карту канбана и в лист комплектации бережливого производства. Print the details of the GTD number, Inventory profile, or Owner inventory dimension on the kanban card and in the Lean picking list.
ГТД также призвала пленарную сессию принять соответствующие меры в связи с резолюциями Управленческой группы по меморандуму о взаимопонимании, подписанному Международной электротехнической комиссией (МЭК), Международной организацией по стандартизации (ИСО), Международным союзом электросвязи (МСЭ) и Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций. The TGB also called for the Plenary to act upon the resolutions of the Management Group of the Memorandum of Understanding between the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization for Standardization (ISO), the International Telecommunication Union (ITU) and the United Nations Economic Commission for Europe.
Данный документ подготовлен в рамках Проекта, касающегося проведения электронных торгов, разработанного в рамках Группы по международным торговым и деловым операциям № 6 (архитектура, машиностроение и строительство) (ГТД) под председательством руководителя проекта г-на Юн-Ичи ЯМАШИТА (" Фуджита бизнес системз, инк. "/Япония). This document was developed by the e-Tendering Project within the International Trade and Business Group No. 6 (Architecture, Engineering and Construction) under Mr. Jun-Ichi YAMASHITA (Fujita Business System Inc./Japan) as the project leader, and with the Czech Republic, France, Germany, Japan, Korea, Sweden, and UK as participating member countries.
Сейчас все ГТД, как ожидается, будут взаимодействовать с Группой по международным торговым и деловым операциям 14 на начальной стадии каждого нового проекта с целью обеспечения любого возможного повторного использования существующих моделей и интеграции новых моделей деловых операций в рамках общей справочной модели " Покупка- отгрузка- оплата ". All TBGs are now expected to engage with International trade and Business Processes Group 14 at the start of each new project to ensure any potential reuse of existing models and to position new process models within the overall Buy-Ship-Pay Reference Model.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!