Примеры употребления "грязнуля" в русском

<>
Переводы: все21 dirty3 другие переводы18
Как я могу переспать с такими грязнулей? How could I sleep with such a dirty man?
Да, это большая грязная "Г" для грязнули. Yeah, that's a big, dirty "S" for schmutz.
Вы просто нечестивцы, воспитывающие грязнуль на чужой земле, и за это всегда расплачиваются другие. You're just dirty pagans, raising dirty children on other people's land and it's always other people that has to pay the price.
Смотрите, какая она здесь грязнуля. Look at how soiled she got here.
Кадилак не был задаром, Грязнуля. The Cadillac ain't free, Mud.
Эй, грязнуля, новые пилоты приехали. Hey Cookie, new pilots are here.
Что это ваша грязнуля делает? What is your filthy daughter doing?
Он не слышит тебя, Грязнуля. He can't hear you, Mud.
Я не виновата, что ты грязнуля. It's not my fault you're filthy.
Грязнуля, также известная как Клэр Фрейзер. The trollop, otherwise known as Claire Fraser.
С каких это пор я грязнуля? Since when am I an unclean person?
Да, ты не грязнуля, это точно. Well, you sure ain't no dirt boy.
Вот почему Грязнуля может завоевать мир. That's why Muddy can go out there and fetch the world.
Грязнуля, я не думаю, что хочу остаться в твоей группе. Muddy, I don't think I want to be in your band no more.
Я не хочу, чтобы эта грязнуля оказалась рядом со мной! I don't want that filthy thing anywhere near me!
Не только Грязнуля допрашивал его, но и народ по-соседству. Not only was Muddy questioning him, but so were the folks in the neighborhood.
И Грязнуля, ну, он просто продолжал развиваться в такого мужчину. And Muddy, well, he just kept growing into that man.
То как он защитил своего парня, может тебя чему-нибудь научит, Грязнуля. The way he stood up for his sideman, maybe he could teach you something, Mud.
Когда я услышала, как ты играешь, я перенеслась в такое хорошее место, Грязнуля. When I heard you start playing that music it took me someplace so good, Muddy.
Ты знаешь, этот Волк, то как он защитил своего парня, может тебя чему-нибудь научит, Грязнуля. You know, that Wolf, the way he stood up for his sideman, maybe he could teach you something, Mud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!