Примеры употребления "грязно" в русском с переводом "dirty"

<>
Я играю жестко, но не грязно. I play hard, but I don't play dirty.
Это звучит своего рода грязно, не так ли? It sounds kinda dirty, doesn't it?
Вы, мадам, просто грязная воровка. You, madam, are a downright dirty thief.
Ладно, назовём их "грязной дюжиной". Okay, we will call them the dirty dozen.
Есть новости о грязной дюжине? Any news on the dirty dozen?
Когда спустимся, переоденешь грязную обувь. When we get downstairs take off your dirty shoes.
Он играет в грязную игру. He's playing dirty pool.
У тебя всегда грязные очки. Your glasses are always dirty.
Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие. One of his ginormous, flabby, dirty, stinky.
О, у тебя ноготки грязные. Oh, your nails are dirty.
Грязные стопки, всю жизнь мечтала. A dirty shot glass, just what I always wanted.
Смотри, грязный пол в стружке. Look, dirty sawdust floors.
Масс-спектрометр, наверное, просто грязный. The mass spectrometer's probably just dirty.
Как будто грязный кубик льда. Like a dirty ice cube.
Своего рода грязный, но хороший. Kinda dirty but good.
Вот вам маленький грязный секрет. Well, here's the dirty little secret.
Вылазь оттуда, маленький грязный ублюдок! Get out of there, you dirty little bastard!
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Не три лицо грязными руками. Don't rub your face with your dirty hands.
Эта одежда грязная, нужно её постирать. These clothes are dirty and need washing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!