Примеры употребления "грустный" в русском

<>
Переводы: все192 sad185 lamentable2 другие переводы5
Мой грустный милый друг, о чем вы подумали? My melancholy beauty of what you dream?
Ладно, давай-ка перевернём этот грустный смайлик вверх ногами. Okay, let's turn that frown upside down.
Она спрашивала, с чего это ты вдруг такой грустный и ведёшь себя странно. She's wonder why you're bein 'so moody and weird.
Этот грустный эпизод обошелся британским банкам пока что в $37 млрд, но выплаты продолжатся, увеличившись, видимо, еще примерно на $5 млрд. That unhappy episode has cost British banks $37 billion so far, with more to come – most likely another $5 billion or so.
Да, он очень грустный, но помните, когда Хэйли Джоэл Осмент, маленький робот, смотрел на голубую фею целые 2000 лет и не мог оторвать от неё глаза? Yeah, it was really bad, but - remember, especially when Haley Joel Osment, the little robot, looked at the blue fairy for 2,000 years without taking his eyes off it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!